Sentence examples of "quitter le port" in French

<>
Au cas où ça n'est pas gratuit, veuillez me préciser combien coûtent le catalogue et le port pour le Japon. If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are.
Sans passeport, il est hors de question de quitter le pays. Without a passport, leaving a country is out of the question.
Lorsque nous atteignîmes le port, le vent s'apaisa. When we arrived at the port, the wind subsided.
Tu peux toujours quitter le boulot. You can always quit the job.
Le règlement de l'école prévoit le port d'un uniforme par les élèves. The school rules require students to wear school uniforms.
Il n'a pas le droit de quitter le pays. He's not allowed to leave the country.
Le navire a jeté l'ancre dans le port. The ship is at anchor in the harbor.
Je dus quitter le théâtre au milieu du concert. I had to leave the theatre in the middle of the concert.
Le navire a mouillé l'ancre dans le port. The ship is at anchor in the harbor.
Il supposait qu'il pouvait toujours quitter le poste à la dernière extrémité. He supposed he could always quit the job in the last resort.
Le règlement scolaire exige le port d'un uniforme par les élèves. The school rules require students to wear school uniforms.
Il n'est pas autorisé à quitter le pays. He's not allowed to leave the country.
Tu pourras voir une forêt de mâts dans le port. You will see a forest of masts in the harbor.
Je me suis décidé à quitter le Japon. I have made up my mind to leave Japan.
En ce qui me concerne, les lois requérant le port de la ceinture par les conducteurs sont paternalistes. As far as I'm concerned, laws that require drivers to wear seatbelts are paternalistic.
Après des mois de protestations, le président a conclu que quitter le pays était la meilleure possibilité. After months of manifestations, the president came to the conclusion that the best choice was to leave the country.
Après avoir quitté le port, un marin a rarement le temps d’acquérir le pied marin avant qu'une bataille ne commence. A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.
Mes parents m'ont obligé à quitter le club de baseball. My parents pushed me to quit the baseball club.
Le but est de quitter le pays dans l'heure. The aim is to be out of the country within the hour.
Le pétrolier géant vient de quitter le bassin. The huge tanker has just left the dock.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.