Sentence examples of "demander entretien" in French

<>
Mademoiselle Baker savait que le jeune homme devrait partir très bientôt, elle décida alors de lui demander de bouger un peu sa voiture, afin qu'elle puisse garer la sienne à une bonne place pour la nuit avant d'aller se coucher. Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
Comment s'est passé ton entretien ? How did your interview go?
Il te suffit juste de demander. You just have to ask for it.
Tu devrais demander conseil à un pharmacien avant de prendre ce médicament. You should ask a physician for his advice before taking this medicine.
J'aurais dû vous demander conseil. I wish I had asked you for advice.
Que pensez-vous de lui demander de se joindre à notre voyage à l'étranger ? How about asking her to join our trip abroad?
N'hésitez pas à demander si vous ne comprenez pas quelque chose. Don't hesitate to ask questions if you don't understand.
Il n'aimait pas demander de l'aide même s'il était affamé. He didn't like to ask for help even if he was starving.
Avant d'acheter quoi que ce soit, tu devrais te demander si tu ne peux pas faire sans. Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.
Savez-vous où vous rendre ou à qui demander pour obtenir des informations ? Do you know where to go or whom to ask for information?
Je n'ai pas le courage de demander à mon chef de me prêter sa voiture. I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.
Je lui ai écrit pour demander pourquoi. I wrote him to ask why.
Je sais qu'il est hautement improbable que tu veuilles jamais sortir avec moi, mais j'ai tout de même besoin de demander au moins une fois. I know that it is highly unlikely that you'd ever want to go out with me, but I still need to ask at least once.
N'hésitez pas à demander si vous désirez quelque chose. Don't hesitate to ask if you want anything.
Pourquoi des phrases? ...pourriez-vous demander. Et bien, c'est parce que les phrases sont plus intéressantes. Why sentences? …you may ask. Well, because sentences are more interesting.
Ça ne sert à rien de me demander de l'argent. It is no use asking me for money.
Il n'arrête pas de me demander de l'argent. He keeps on asking me for money.
Je veux leur demander à quand est fixé le jour de leur mariage. I want to ask them when their big day is.
Allons lui demander. Let's ask him.
Je vais lui demander où il est allé dimanche dernier. I will ask him where he went last Sunday.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.