Sentence examples of "adoption d'un arrêté" in French

<>
Le 18 mai, un jeune couple japonais fut arrêté après que leur bébé d'un an ait été trouvé emballé dans un sac plastique et jeté dans une gouttière. On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter.
Le 18 mai, un jeune couple japonais a été arrêté après que leur bébé âgé d'un an ait été retrouvé enveloppé dans un sac plastique et abandonné dans un caniveau. On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter.
Le suspect voulait éviter d'être arrêté. The suspect wanted to avoid being arrested.
Ce dictionnaire te sera d'un grand secours. This dictionary will be of great help to you.
Il a arrêté de fumer. He stopped smoking.
Peut-on mieux supporter les péchés d'un athée ? Can one better bear the sins of an atheist?
Le train s'est arrêté en raison de la tempête. The train stopped because of the storm.
Pour avoir le droit de conduire, tu as besoin d'un permis. To be allowed to drive you need a licence.
Mon père a arrêté de fumer. My father stopped smoking.
Quel est l'évolution temporelle d'un système qui n'est pas tout à fait en équilibre ? What is the time evolution of a system that is not quite in equilibrium?
Je roulais à 120 kilomètres heure lorsque la police m'a arrêté. I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.
John sentit la présence d'un fantôme dans la pièce sombre. John felt the presence of a ghost in the dark room.
Dès que notre chef a arrêté d'être sur notre dos, tout s'est déroulé sans problème. As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.
La prose d'un mauvais écrivain est pleine de phrases éculées. A bad writer's prose is full of hackneyed phrases.
Vous êtes-vous arrêté au feu rouge ? Did you stop at the red light?
Nous avons besoin d'un couteau pour le beurre. We need a knife for the butter.
Mon père s'est arrêté de fumer récemment. My father has given up smoking recently.
Des rumeurs couraient au sujet d'un échec. Rumors of defeat were circulating.
Je me suis arrêté pour pouvoir fumer une cigarette. I stopped so I could smoke a cigarette.
Tu as besoin d'un bon équipement pour grimper cette montagne. You need good equipment to climb that mountain.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.