Sentence examples of "work" in English with translation "произведение"
Translations:
all46093
работа20567
работать12832
действовать1106
труд977
срабатывать637
трудиться230
произведение222
поработать173
отрабатывать161
прорабатывать140
бороться94
трудовая деятельность68
творчество30
подействовать21
дело рук20
воздействовать18
потрудиться15
сочинение8
прорабатываться6
позаниматься3
батрачить2
other translations8763
May one enquire how the great work progresses?
Можно поинтересоваться, как идет работа над великим произведением?
Partisan disputes may explain the appeal of this kind of work.
О привлекательности этих произведений можно судить на примере партийных дискуссий.
And cute little music boxes, each one a work of art.
Музыкальные шкатулки, каждая - произведение искусства.
Modified the work or added your own original material to it
Изменили произведение или добавили в него собственные оригинальные материалы.
A description of the copyrighted work that you claim has been infringed
Описание того произведения, защищенного авторским правом, о нарушении которого вы заявляете.
How do I know if I own the copyright in a work?
Как узнать, есть ли у меня авторское право на произведение?
So, what you're about to see is a work in progress.
В общем, вы сейчас увидите незаконченное произведение.
Eventually, a work loses copyright protection and becomes part of the “public domain.”
Со временем авторские права теряют силу, и произведение становится частью «общественного достояния».
This work identified a very limited number of items of literature of direct relevance.
Эта работа позволила выявить очень ограниченное число произведений, имеющих прямое отношение.
The owner has the exclusive right to use the work in certain, specific ways.
Это означает, что создатель произведения имеет исключительное право распоряжаться им по своему усмотрению.
Slumdog Millionaire is the work of an artist at the peak of his powers.
"Миллионер из трущоб" представляет собой произведение мастера, находящегося в расцвете творческих сил.
In general, the person who creates an original work owns the copyright in it.
Как правило, лицо, создавшее оригинальное произведение, владеет авторским правом на него.
There's lots of cases where we have more than one work mashed together.
Много случаев, когда mashup составлен из нескольких произведений.
A glorious moment of our History has been recreated in an immortal work of art.
Славный момент нашей истории был воссоздан в бессмертном произведении искусства.
Of course, my work was very amateur, but let's turn to more famous examples.
Конечно, моя картина была любительской, но давайте посмотрим на более знаменитые произведения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert