Sentence examples of "white house counsel" in English with translation "юрисконсульт белого дома"

<>
Translations: all12 юрисконсульт белого дома7 other translations5
It is unclear what the White House counsel, Donald McGahn, did with the information. Как юрисконсульт Белого дома Дональд Макган (Donald McGahn) поступил с этой информацией, до сих пор неясно.
The officials discussed options, including telling Pence, the incoming White House counsel, the incoming chief of staff or Trump himself. Они обсудили разные варианты, предлагая передать эту информацию либо вице-президенту, либо новому юрисконсульту Белого дома, либо руководителю аппарата президента, либо самому Трампу.
Yates and the senior career national security official spoke to McGahn, the White House counsel, who didn’t respond Monday to a request for comment. Йейтс и высокопоставленный чиновник из сферы национальной безопасности поговорили на эту тему с юрисконсультом Белого дома Дональдом Макганом, который не ответил на просьбу редакции дать комментарий.
The White House also now faces questions about its handling of information given to White House counsel Donald McGahn by the Justice Department weeks ago expressing concerns that Flynn was vulnerable to Russian blackmail. Теперь администрации придется отвечать на вопросы о том, как она обошлась с информацией, переданной несколько недель назад Министерством юстиции юрисконсульту Белого дома Дональду Макгану (Donald McGahn). Министерство выражало обеспокоенность в связи с тем, что Флинн может подвергнуться шантажу со стороны России.
Press Briefing by White House Counsel Judge Alberto Gonzales, DoD General Counsel William Haynes, DoD Deputy General Counsel Daniel Dell'Orto and Army Deputy Chief of Staff for Intelligence General Keith Alexander, June 22, 2004,. Пресс-брифинг юрисконсульта Белого дома судьи Альберто Гонсалеса, Генерального юрисконсульта МО Уильяма Хейнеса, заместителя Генерального юрисконсульта МО Даниеля Делл'Орто и заместителя начальника штаба армии по разведке генерала Кита Александера, 22 июня 2004 года.
The story grew worse when it became known that Trump’s chief of staff, John Kelly, and White House counsel Don McGahn had known about Porter’s situation for some time (McGahn had known for a year, and Kelly for at least several months), and had apparently taken no steps to prevent Porter from handling highly classified information. Ситуация стала ухудшаться, когда стало известно, что глава аппарата Трампа, Джон Келли, и юрисконсульт Белого дома Дон Макгэн знали о положении Портера (Макгэн знал об этом год, а Келли, по крайней мере, несколько месяцев), но, по всей видимости, не предпринимали никаких шагов, чтобы исключить доступ Портера к совершенно секретной информации.
The message, delivered by Sally Q. Yates and a senior career national security official to the White House counsel, was prompted by concerns that Flynn, when asked about his calls and texts with the Russian diplomat, had told Vice President-elect Mike Pence and others that he had not discussed the Obama administration sanctions on Russia for its interference in the 2016 election, the officials said. Эту информацию Йейтс и высокопоставленный чиновник из сферы национальной безопасности передали юрисконсульту Белого дома. Она вызвала обеспокоенность в связи с тем, что Флинн, когда его спросили о телефонных разговорах и обмене текстовыми сообщениями с российским дипломатом, заявил вице-президенту Майку Пенсу и другим руководителям, что не обсуждал санкции Обамы против России, введенные за ее вмешательство в выборы 2016 года.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.