Sentence examples of "tutors" in English

<>
In addition, 26 African technical tutors participated in two separate four-day workshops in Algeria and Togo to learn how to facilitate the management of distance learning sessions and access the TrainForTrade learning platform. Кроме того, 26 технических инструкторов из африканских стран приняли участие в двух четырехдневных рабочих совещаниях, которые были организованы в Алжире и Того для ознакомления с методами организации дистанционного обучения и получения доступа к учебным ресурсам программы " Трейнфортрейд ".
So then we still had more tutors to use. Итак, у нас оставалось еще много незадействованных репетиторов.
Tutors are not ground game. Гувернеры не считаются за наземную дичь.
Activities under this service area include acting as resource person (s), co-delivering learning events, undertaking a training needs analysis, helping to develop a training strategy and training trainers and distance learning tutors to deliver agency-specific requirements. Виды оказываемых в этой области услуг включают выполнение координирующих функций, совместное проведение учебных мероприятий, проведение анализа потребностей в области профессиональной подготовки, оказание помощи в разработке стратегий профессиональной подготовки и профессиональную подготовку инструкторов и преподавателей заочного обучения в интересах удовлетворения конкретных потребностей тех или иных учреждений.
So we put that out on the wire: 1,400 tutors. Ну мы и послали сообщение 1400 репетиторам из списка.
The European architects engaged by Catherine the Great, the tutors who came to school the 19th-century aristocracy’s children, and the businessmen who swarmed into Moscow after the fall of communism — all arrived in Russia planning on a short stay and ended up staying for months, years, or the rest of their lives, wooed by love, money, or the sheer gruesome fantastic-ness of the place. Нанятые Екатериной Великой европейские архитекторы, учителя, приезжавшие обучать детей аристократов в 19 веке, предприниматели, заполонившие Москву после падения коммунизма, — все они прибывали в Россию ненадолго и оставались в ней кто на месяцы, кто на годы, а кто и на всю жизнь. Кого-то удерживала здесь любовь, кого-то — деньги, а кому-то хватало самой по себе мрачной фантастичности этой страны.
This is a shot of just some of the tutors during one of the events. На этом фото - некоторые репетиторы на одном из мероприятий.
Let's just put out the word." A teacher will say, "I need 12 tutors for the next five Sundays. Давайте просто распространим информацию об этом. А учитель в ответ: Мне понадбится 12 репетиторов на следующие 5 воскресений.
I think we had about 170 tutors that worked on this book with them and so this worked out incredibly well. Думаю, что с ними работало около 170 репетиторов, поэтому результат был великолепен.
Children from recipient households in El Salvador have a lower school-dropout rate; in Sri Lanka, they have more access to private tutors. В Сальвадоре дети из семей получателей имеют более низкий уровень отсева из школ; в Шри-Ланке они имеют более обширный доступ к репетиторам.
You can't just have a tutoring center." Вы не можете просто организовать здесь центр обучения".
we teach kids to go get a tutor. мы учим детей искать репетитора.
Well, then I shall be your tutor. Тогда я смогу быть вашей наставницей.
I began my job as a tutor at the Jedlicka Institute, where I was surrounded by a lot of young people, who were interested in doing something. Я поступил в институт Едлички как воспитатель, вокруг меня было много молодых людей, которые хотели чем-нибудь заняться.
Your tutor doesn't seem to be in evidence. Я не вижу твоего гувернера.
I committed to having lesbian sex soon, very soon, so I need some tutoring. У меня будет лесбийский секс, и скоро, очень скоро, требуется обучение.
My first master had me tutored for his children. Мой первый господин обучал меня.
My parents got me a tutor in French, and I still suck in French. Мои родители нашли мне репетитора по французскому языку, и я до сих пор отстойно говорю по-французски.
Teach me to cook, Tutor Yeo Ju. Научите меня готовить, наставница.
For crimes against sexual liberty, one-half increases the sentence if the perpetrator is an ancestor, stepparent, uncle, brother, spouse, companion, tutor, guardian, instructor or employer of the victim, or if under any other title, has authority over her; В отношении преступлений против половой свободы личности наполовину увеличивается срок наказания в том случае, если преступник является родителем, приемным родителем, дядей, братом, супругом, партнером, воспитателем, опекуном, учителем или работодателем потерпевшей, если такое лицо, как бы оно ни именовалось, обладает над потерпевшей определенной властью.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.