Sentence examples of "turned" in English with translation "обращаться"
Translations:
all5987
оказываться1299
становиться701
обращаться528
переходить316
поворачивать256
поворачиваться243
переворачивать140
разворачивать59
оборачиваться27
свертывать25
вскружить20
сворачивать10
проворачивать10
заворачивать6
крутиться3
ворочаться2
кружить2
поворотить1
покручивать1
менять цвет1
other translations2337
Some members have already turned against Romney.
Некоторые из них уже обратились против самого Ромни.
So Israelis turned to a hard-line leadership.
По этой причине Израиль обратился к руководству, придерживающемуся твердой линии в отношении Палестины.
With cameras flashing, the Turkmen president turned to the Russian leader.
Под вспышки камер туркменский президент обратился к российскому лидеру.
Four other apostolic districts in Russia were to be turned into dioceses.
Четыре других апостолических администратуры в России также подлежали обращению в епархии.
Wanting to prolong his time in office, Cameron turned to the people.
Желая подольше остаться у власти, Кэмерон обратился к народу.
From the moment the King turned against me My mind was made up
С момента, когда Король обратился против меня, я приняла решение
But even as the government turned increasingly to contractors, it reduced its oversight.
Но как раз когда правительство все больше обращалось к подрядчикам, оно ослабило свой контроль.
I was having the time of my life when I first turned, too.
Когда я обратился, я тоже проходил через это.
Unsatisfied by material prosperity, the nations turned fiercely toward strife, internal or external.
Неудовлетворенные материальным благополучием, народы обратились к вражде, внутренней или внешней.
His love for you turned to hate in the wake of the decimation.
Его любовь к тебе обратилась ненавистью после децимации.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert