Sentence examples of "tensions" in English with translation "напряженность"

<>
Tensions on Iran, Human Rights Напряженность вокруг Ирана, права человека
Tensions are on the rise. Напряженность растет.
Moreover, currency tensions will remain high. Более того, напряженность с валютой будет оставаться высокой.
Water also fuels tensions between countries. Кроме того, вода превратилась в топливо растущей межгосударственной напряжённости.
Indeed, it is already creating tensions. Такое положение вещей уже создает напряженность.
High Tensions In the Low Countries Высокая напряженность в «нижних странах»
The social tensions would be enormous. Социальная напряженность возросла бы в значительной степени.
And regional tensions are running high. И региональная напряженность растет.
Since then, tensions have been raw. С тех пор напряженность продолжает расти.
Ukraine-Russia Tensions Evident in Crimea Напряженность в украинско-российских отношениях заметна в Крыму
Tensions may remain high for years. Напряженность может оставаться высокой на протяжении многих лет.
2. Does Putin ratchet up tensions elsewhere? 2. Пойдет ли Путин на эскалацию напряженности в других местах?
Growing tensions in the East-China sea? Усиление напряженности в Восточно-Китайском море?
But tensions with the US did diminish. Но напряжённость в отношениях с США реально уменьшилась.
Tensions remain high between all four parties. Однако напряженность в отношениях между сторонами остается довольно высокой.
Furthermore, trade tensions could weaken political ties. Более того, напряженность в торговых отношениях может ослабить политические узы.
Iranian-Turkish tensions reflect three larger realities. Ирано-турецкая напряженность в отношениях отражает три более крупные реалии.
The tensions are spilling into debt markets. Эта напряженность отражается и на рынках долгосрочного кредитования.
Unmet, these demands could raise social tensions.” Если эти требования не будут удовлетворены, они могут вызвать социальную напряженность».
The rising tensions express totally contradictory perspectives. Растущая напряженность является выражением совершенно противоположных точек зрения и разного понимания ситуации.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.