Sentence examples of "take a sneak peek" in English

<>
Let me use watchtower to take a sneak peek at her files. Позволь, я гляну в её документы с высоты своей Башни.
Here's a sneak peek at next week's Community. А вот, что вы увидете в Сообществе на следующей неделе.
Okay, it was supposed to be a surprise, but I can give you a sneak peek. Ладно, это должен был быть сюрприз, но я позволю тебе посмотреть украдкой.
I'll give you a sneak peek of the rest of the operation. Я немного расскажу тебе о том, что происходит.
I just want to get a sneak peek at it, like a crystal ball without the crystal. Как в хрустальный шар, только без шара.
It's like a sneak peek into the long-forgotten world of six years ago. Это как украдкой заглянуть давно забытый мир того, что было шесть лет назад.
Your father would like a sneak peek of your routine before the big show. Отец хочет просмотреть номер до знаменательного концерта.
Do you think I could get a sneak peek at my options first? А я могу сперва взглянуть на возможных парней для меня?
Ah, it looks like a sneak peek of your photo shoot. И, похоже, появились кадры с твоей фотосессии.
Sneak peek for you one time. Один предварительный просмотр для тебя.
When Russians worry today that the United States might arm missile-defense interceptors in Poland with nuclear warheads to launch a sneak attack, they are expressing the continuing Soviet fear of decapitation. Когда русские сегодня выражают обеспокоенность тем, что Соединенные Штаты могут установить на ракеты-перехватчики в Польше ядерные боеголовки, чтобы внезапно нанести удар по России, они вторят советским страхам перед обезглавливанием страны.
It is time for me to take a vacation. Мне пора в отпуск.
I mean the sneak peek out the window, waiting to record the message just as the train was going by. Думаю, он намеренно сделал запись с окном в кадре, в тот момент когда проходил поезд.
This is the version for you, if you want a sneak peak of the features we have in store for final release in Opera browser, while we’re still on getting everything right. Эта версия подходит вам, если вам не терпится испытать функции, которые мы готовим для финального релиза браузера Opera.
If you have pain, take a painkiller. Если у вас что-то болит, примите болеутоляющее.
We might get a sneak preview this year and in 2011, when European leaders must select a new ECB president and vice-president. Подтверждения этому мы, возможно, увидим в этом году и в 2011 г., когда европейским лидерам надо будет выбирать нового президента и вице-президента ЕЦБ.
Tom, having worked all day, wanted to take a rest. Том, отработав целый день, хотел отдохнуть.
He was a liar, a cheat, a show-off, a sneak and a troublemaker. Он был лгун, мошенник, трус, подлец и буян.
You had better take a little rest. Тебе лучше немного отдохнуть.
Later in the show, you'll get a sneak peak at my new modeling portfolio. Позже в шоу вы познакомитесь с моим новым модельным портфолио.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.