Sentence examples of "system debugging information" in English

<>
Improved viewability debugging information Улучшен просмотр информации об отладке.
You can also use resource groups to manage system information. Группы ресурсов также можно использовать для управления информацией в системе.
To resolve this problem, check your system information and upgrade to a video card that supports DirectX 12. Для решения этой проблемы проверьте сведения о своей системе и замените видеокарту на поддерживающую DirectX 12.
Automatically send some system information and page content to Google to help detect dangerous apps and sites: If you check the box, this info will be sent periodically to let Google know about any threats you encounter. Автоматически отправлять в Google информацию о возможных проблемах безопасности. Если установить этот флажок, Chrome будет периодически отправлять нам информацию об угрозах, с которыми вы сталкиваетесь, а также некоторую информацию о системе и посещаемых страницах.
An effective system of information exchange (which does not compromise commercial confidentiality with respect to legitimate transactions), perhaps reinforced by a simple reporting mechanism, would improve transparency and international confidence in the treaty. Эффективная система обмена информацией (которая не нарушает конфиденциальности коммерческой информации в отношении законных сделок), возможно усиленная простым механизмом отчетности, повысила бы транспарентность договора и степень доверия к нему на международном уровне.
Although PRSP had a monitoring system, the information captured was not disaggregated by gender. Хотя в рамках ССПН была предусмотрена система контроля, собранная информация не была дезагрегирована по признаку пола.
This risk analysis system will use information from customs databases to help analyse and identify high-risk cargoes, and shall be the basis for implementing customs checks and controls on these cargoes. Эта система анализа рисков будет использовать информацию из таможенных баз данных для содействия анализу и выявлению опасных грузов и будет служить основой для проверки и контроля этих грузов.
Parties may use the system to access information on ongoing technology cooperation projects by countries, sectors of activity or technology type, to browse technical characteristics, economic performance and environmental parameters of different technologies, to locate possible partners or to locate experts to provide support. Стороны могут использовать систему для получения доступа к информации об осуществляемых проектах сотрудничества в области технологий по отдельным странам, сферам деятельности или видам технологии, для ознакомления с техническими характеристиками, экономической эффективностью и экологическими параметрами различных технологий, для нахождения возможных партнеров или экспертов, способных оказать помощь.
He added that the Evaluation Office had developed a tracking system to obtain information from country offices about follow-up actions on evaluation recommendations, especially outcome evaluation. Он добавил, что Управление оценки разработало поисковую систему для получения от страновых отделений информации о выполнении рекомендаций по итогам оценки, особенно оценки конечных результатов.
The system checks the information and identifies the license, which has to be corroborated afterwards by physical and on-site checking. Система проверяет информацию и определяет подлинность лицензии, что должно впоследствии подтверждаться путем физической проверки и проверки на месте.
All Geneva-based organizations have joined the United Nations System Electronic Information Acquisition Consortium that was established in 1998 and is led by the Dag Hammarskjöld Library in New York. Все базирующиеся в Женеве организации присоединились к Консорциуму по закупке электронной информации для системы Организации Объединенных Наций, который был создан в 1998 году и который возглавляет Библиотека им.
Other related activities include those involving the Institute of Geodesy and Geoinformation of the University of Latvia, satellite laser ranging systems development, membership in the European Position Determination System, geographic information service (GIS) database development and membership in the EuroTeleServ initiative. Другие виды соответствующей деятельности с участием Института геодезии и геоинформации Латвийского университета включают усилия по разработке спутниковых лазерных систем для измерения расстояний, участие в работе Европейской системы спутникового позиционирования, создание базы данных географической информационной системы (GIS) и участие в инициативе " Евротелесервис ".
This data includes Exchange system objects and information about the computers, users, and groups in that domain. Эти данные включают объекты системы Exchange и сведения о компьютерах, пользователях и группах в домене.
A land valuation system has the same information requirements as land registration and cadastre systems and by retaining this function SDLM should be able to make the operations more efficient. Система оценки земли характеризуется теми же информационными потребностями, что и системы регистрации и кадастра земель, и благодаря сохранению этой функции ГДУЗР сможет осуществлять эти операции более эффективным образом.
Unfortunately, this elegant solution assumes away all the problems associated with the complex web of contracts and relationships that constitutes the financial system, the limited information of all the affected parties, and the incentive of each of those parties to protect its own interests. К сожалению, это элегантное решение не учитывает все проблемы, связанные со сложной системой договоров и взаимоотношений, которая является составной частью финансовой системы, не учитывает ограниченную осведомленность всех сторон, чьим интересам нанесен ущерб, и побудительный мотив каждой из тех сторон для защиты своих собственных интересов.
Digitization of retrospective United Nations documents of major organs, in all languages, covering certain years from microfiche or hard copy for uploading to the optical disk system (Library and Information Resources Division); перевод в цифровой формат хранящихся на микрофишах или в печатной форме документов основных органов Организации Объединенных Наций на всех языках за определенные годы для их загрузки в систему на оптических дисках (Отдел библиотечных и информационных ресурсов);
The Committee recommends that the State party develop a record-keeping system that provides information on crimes of torture that is disaggregated by, inter alia, the victim's sex and age. Комитет рекомендует государству-участнику разработать систему регистрации, которая давала бы дезагрегированную информацию о преступлениях пытки, среди прочего, с разбивкой по полу и возрасту жертвы.
Several countries have already introduced this computerized system that contains information on vehicle registration and licensing, driver and professional driver registration, registration of vehicle and driver testing facilities, traffic offences and prosecutions and traffic incidents. Ряд стран уже внедрили эту компьютеризованную систему, содержащую информацию о регистрации и лицензировании транспортных средств, регистрации водителей и профессиональных водителей, регистрации центров проверки транспортных средств и водителей, дорожно-транспортных нарушений и судебных преследований, а также дорожно-транспортных инцидентов.
The eTIR international system forwards this information to the following Customs authorities involved in the TIR transport. Международная система еTIR направляет данную информацию следующим таможенным органам, участвующим в перевозке МДП.
But for this system to work solid information about under-performing companies must be available to investors and the link between the pay of top managers and company performance must be real. Однако для того, чтобы такая система могла работать, исчерпывающая информация о плохо функционирующих компаниях должна быть доступна для инвесторов, и связь между вознаграждением высшего руководства и деятельностью компании должна быть реальной.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.