Sentence examples of "suggestions" in English with translation "предложение"

<>
Suggestions for the United States: Предложения Соединенным Штатам:
Suggestions and feedback are welcome at Мы будем рады вашим предложениям и отзывам по адресу
UFXMarkets welcomes inquiries, comments and suggestions. UFXMarkets приветствует запросы, замечания и предложения.
The changes are more like suggestions. Изменения больше похожи на предложения.
Create product variants based on suggestions. Создание вариантов продуктов на основе предложений.
Default values are suggestions, not rules. Значения по умолчанию — это предложения, а не правила.
Scripts can include greetings or purchase suggestions. Сценарии могут включать приветствия или предложения покупки.
Don't see any PowerPoint Designer suggestions? Не видите никаких предложений в конструкторе PowerPoint?
We would be grateful for your suggestions Будем благодарны за ваши предложения
Predictive search suggestions appear as you type. Предложения системы предиктивного поиска появляются по мере ввода вами текста.
On the Review suggestions page, choose Yes, continue. На странице Просмотр предложений нажмите кнопку Да, продолжить.
Unfortunately, their suggestions for accomplishing this are unclear. К сожалению, их предложения по осуществлению этого не совсем понятны.
Your suggestions and ideas are important to us. Мы ценим ваши предложения и идеи.
We are glad to receive any creative suggestions. Мы рады каждому творческому предложению по улучшению.
Annotations such as spelling and grammar suggestions and comments. Заметки, например, предложения и комментарии относительно правописания и грамматики.
So I have some suggestions to remedy the situation. И у меня есть пара предложений для исправления такой ситуации.
Correct your typos with suggestions from the spell checker. Исправляйте свои опечатки, следуя предложениям средства проверки орфографии.
Modifications and suggestions are in square brackets and underlined. Поправки и предложения заключены в квадратные скобки и подчеркнуты.
Today, such suggestions may seem audacious, naive, or impossible; В настощее время такие предложения могут казаться смелыми, наивными или невозможными;
None of these suggestions will be easy to implement. Ни одно из этих предложений нельзя легко осуществить.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.