Sentence examples of "steady" in English with translation "постоянный"

<>
Going steady with my one and only daughter. Он находится в постоянных отношениях с моей единственной дочерью.
The steady weight gain, the irritability, the acne. Постоянный набор веса, раздражительность, прыщи.
" 1 " when the device produces steady luminous intensity; " 1 " для устройства с постоянной силой света;
The man's not looking for steady work. Этот парень не нуждается в постоянной работе.
It'll be a job, fairly steady work. Это будет работа, довольно постоянная.
$130 a week, 4:00 to midnight, steady work. "$130 в неделю, смена с 16:00 до 00:00, постоянная работа".
Steady work has been pretty hard to come by. Трудно было найти постоянную работу.
When Mr. Jerome is holding down a steady job. Тогда г-н Джером получит постоянную работу.
Category 2a: rear direction indicator lamps with steady luminous intensity Категория 2а: огни задних указателей поворота с постоянной силой света
" … a rear fog lamp with steady luminous intensity approved in the … " " … задняя противотуманная фара с постоянной силой света, официально утвержденная в … ".
I can get you steady work with a voice like that. Я могу предложить вам постоянную работу с таким голосом.
You're allowing fluid or air to go through at steady states. Жидкости или воздуху разрешено проходить постоянно.
I couldn't find anything steady, so I started doing odd jobs. Я не смог найти ничего постоянного, так что начал выполнять разовые заказы.
By the time he graduated in 1984, Knoll was finding steady work. Ко времени окончания киношколы в 1984 году Нолл присматривал себе постоянную работу.
Policymakers are ill prepared to cope with a steady stream of growth scares. Стратеги плохо подготовлены для того, чтобы справиться с постоянным потоком страхов по поводу экономического роста.
Anyway, the thing is, I haven't had steady work in seven months. В общем, дело в том, что у меня не было постоянной работы семь месяцев.
The steady load of 0.5 daN shall be maintained during the test. Постоянная нагрузка, прилагаемая в ходе испытания, должна составлять 0,5 даН.
Like the constellations or the little black dress, he was steady, consistent, familiar. Как звезды на небе или маленькое черное платье, он всегда был постоянным, предсказуемым и узнаваемым.
The channel today enjoys a steady base of Western donors, both state and private. Сегодня канал пользуется поддержкой постоянных западных доноров — как государственных, так и частных.
“Despite the recession, people in general continue to have a steady flow of income.” «Несмотря на рецессию, у людей, в целом, сохраняется постоянный поток дохода».
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.