Sentence examples of "shoot at" in English with translation "выстрелить"

<>
Translations: all107 стрелять83 выстрелить15 other translations9
Toughie Nash, you didn't shoot at all. Нэш, ты вообще не выстрелила.
He shot at us in the dark. Это же он выстрелил в нас в темноте.
By shooting at him with a flare gun? Выстрелив в него из ракетницы?
He shot at the bird, but missed it. Он выстрелил в птицу, но промахнулся.
Crouching in the dark, just waiting to take a shot at me. Прячешься в темноте, Поджидаешь момента, чтобы выстрелить в меня.
The police responded by smashing the door down and shooting at her 39 times. Полицейские в ответ выбили дверь и выстрелили в нее 39 раз.
He'd been dragged from the car, shot at point blank range and put back inside. Его вытащили из машины, выстрелили ему в голову и запихнули обратно.
This is, uh, where he met the guy that shot at him with the flare gun. Тут он встретил парня, который выстрелил в него из ракетницы.
A bank customer took a shot at a cop to try and get the cop to kill him. Клиент банка выстрелил в офицера, пытаясь вынудить полицейского застрелить его.
Took a shot at the bastard and he stuck his antlers through the door of my meat shed. Я выстрелил в этого ублюдка, а он продырявил своими рогами дверь моего сарая для хранения мяса.
She started shooting at me, so I fired a shot in the air so she'd take cover and then I ran. Она начала стрелять в меня, а я выстрелила в воздух, ей пришлось спрятаться, и тогда я побежала.
He jumped the fence surrounding the post and soldiers fired warning shots in the air and, when he ignored their warnings, fired one shot at his legs. Он перепрыгнул через ограду, окружавшую этот пост, и солдаты сделали предупредительные выстрелы в воздух, а когда он проигнорировал их предупреждение, выстрелили ему по ногам.
A country that was near collapse after the fall of Soviet communism has regained enough confidence and stability to take a verbal shot at its old rival. Страна, после распада Советского Союза долго пребывавшая на грани разрухи, теперь вновь встала на ноги, у нее достаточно уверенности и стабильности, чтобы снова выстрелить словом в старого соперника.
Tonight, the opposition politician was killed a few hundred yards from the Kremlin, shot at least four times as he crossed a bridge over the Moskva River. Прошлой ночью, 27 февраля, лидера оппозиции застрелили в непосредственной близости от Кремля: в него выстрелили по крайней мере четыре раза, когда он шел по мосту через Москву-реку.
As soon as I shot, noises came from the spot I aimed at, like now. Как только я выстрелил, оттуда, куда я целился, раздался шум, как и сейчас.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.