Sentence examples of "shake" in English with translation "трясти"
Translations:
all611
пожимать72
потрясать70
встряхивать53
трясти42
дрожать41
коктейль36
пошатывать25
сотрясать22
поколебать20
покачивать13
стряхивать12
встряхиваться10
коктейли10
шейк6
мотать5
встряска4
сотрясаться3
колебаться2
затрясти1
взбалтывать1
раскачивать1
other translations162
Shake it again, and you get the British perspective.
Тряхни опять - и получишь точку зрения Великобритании.
I'd shake my head, and I'd ask myself the eternal question:
Я тряс головой, И задавал себе вечный вопрос:
As soon as he felt his house shake, he rushed out into the garden.
Как только их дом тряхнуло, он выскочил в сад.
I salsa dance on weekends, but I don't shake my ass to pay my phone bill.
Я танцую сальса по выходным, но я же не трясу задницей, чтобы оплатить мой счет за телефон.
So stop feeling sorry for yourself, kid, and get up on that bar and shake that piece of plywood
Так что перестань жалеть себя, детка, вставай, возвращайся к бару, и тряси этим куском фанеры
And then you shake it randomly and it starts to error correct and built the structure on its own.
А затем снова трясём, чтобы он образовал упорядоченную систему.
The Latin word "cogito" is derived from the prefix "co," meaning "together," and the verb "agitare," meaning "to shake."
Латинское "cogito" происходит от слияния приставки "co", "вместе" с глаголом "agitare", что означает "трясти".
So as I shake this ketchup bottle, I get some true sensory feedback as the function of time in the bottom row.
Если я трясу эту бутылку кетчупа, я получаю настоящую сенсорную обратную связь как функцию времени в нижнем ряду.
Imagine, as I shake the ketchup bottle, someone very kindly comes up to me and taps it on the back for me.
Представьте, когда я трясу бутылку кетчупа, кто-то очень добрый подходит ко мне и стучит ею по спине.
You know, like fizz bubbles inside a bottle of Coke, when you shake it and it rises up and pushes against the cork.
Ну ты знаешь, как шипучие пузырьки внутри бутылки Колы, когда ты трясешь ее, и они поднимаются и толкают крышку.
If I can zip myself down and then crawl out of my body and then run really fast and jump really high, and, like, go crazy and shake my head.
Если бы я могла расстегнуться и вылезти из своего тела, и потом бежать очень быстро и прыгать очень высоко, и трясти головой, как сумасшедшая.
So when you shake the chain, it then folds up into any configuration that you've programmed in - so in this case, a spiral, or in this case, two cubes next to each other.
Поэтому когда вы трясете цепь, он сворачивается в ту конфигурацию, которую вы запрограммировали - в этом случае в спираль, или в этом - два куба рядом друг с другом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert