Sentence examples of "sep" in English

<>
Outlook known issues in the Sep 2017 updates Известные проблемы в Outlook в обновлениях за сентябрь 2017 г.
(Every month) 3rd Friday of the contract month. (Mar, Jun, Sep, Dec)* 3-я пятница месяца поставки* (март, июнь, сент, дек)
The EURIBOR futures see it remaining below zero until after the ECB’s QE operation ends in Sep. 2016. В EUR LIBOR фьючерсы могут остаться ниже нуля после того как QE операция ЕЦБ истечет в сентябре 2016 года.
Business day preceding the 2nd Friday of the contract month. (Mar, Jun, Sep Dec) Рабочий день предшествующий 2-й пятнице месяца поставки (март, июнь, сент, дек)
At their previous meeting, the Bank unexpectedly cut rates by 25 bps, the first change since it hiked rates to 1% in Sep. 2010. Во время предыдущей встречи банк неожиданно снизил ставку на 25 б.п., первое изменение с момента повышения ставки на 1% с сентября 2010 года.
It would keep them going at the same pace at least until the scheduled ending date of Sep. 2016 and maybe even longer if necessary. Это будет удерживать их в том же темпе, по крайней мере, до запланированной даты окончания в сентябре 2016 и, возможно, даже больше, если это необходимо.
Both countries face elections this year, Bulgaria on May 12 due to the collapse of the government, and Germany in a routine vote on Sep. 22. В этом году в обеих странах пройдут выборы – в Болгарии они состоятся досрочно 12 мая из-за падения правительства, а в Германии планово пройдут 22 сентября.
Finally, the Bank of Canada surprised the market with a 25 bps cut in rates, the first change since it hiked rates to 1% in Sep. 2010. И, наконец, Банк Канады удивил рынок с 25 б.п. ставки. Это первое изменение со времени повышения ставки на 1% в сентябре 2010.
In their last rate decision, the Bank surprised the market with a 25 bps cut in rates, the first change since it hiked rates to 1% in Sep. 2010. В своем последнем решении по ставке, Банк удивил рынок 25 б.п., первое изменение с момента повышения на 1% с сентября 2010 года.
In September 2004, the SEP created a scholarship programme for young mothers and young pregnant women, with the aim of helping young women who become mothers as adolescents and abandon their studies, to complete their basic education. В сентябре 2004 года Министерство просвещения разработало программу " Стипендии для молодых матерей и молодых беременных ", цель которой- помочь в получении базового образования тем молодым женщинам, которые еще в подростковом возрасте становятся матерями и бросают учебу.
The ECB’s move was surprisingly large in both its size (EUR 60bn a month, rather than EUR 50bn as was floated beforehand) and its duration (extending at least until Sep. 2016 or longer if inflation hadn’t returned to target by then). Мера, принятая ЕЦБ, удивительно большая и по своим размерам (60 млрд. EUR в месяц, а не 50 млрд, как заранее было заявлено), и по продолжительности (продлена, по крайней мере, до сентября 2016 или дольше, если не произойдет таргетирования инфляции к этому времени).
Draghi initially sent EUR higher with upward revisions to the ECB’s growth forecast and an optimistic inflation forecast for 2017 of 1.8%, conveniently just hitting their target of “close to but below 2%” and therefore precluding extending QE past the Sep. 2016 cut-off date. Во время речи Драги EUR изначально двинулся верх на известиях о пересмотренном в сторону повышения прогнозе роста ЕЦБ и оптимистическом прогнозе по инфляции на 2017 год на уровне 1,8%, просто достигая их цели "при непосредственной близости но ниже 2%" и, поэтому исключая расширение QE после конца отчетного периода в сентябре 2016.
Last Updated Sep 26, 2013 3:06:57 PM Последнее обновление Sep 26, 2013 3:07:08 PM
The latest Abrams variant is an upgrade package, the M1A2 SEP V3. Последний вариант «Абрамса» это результат комплексной модернизации, получивший название M1A2 SEP V3.
Internally, the tank is barely recognizable as the latest M1A2 SEP v.2 machines are completely digital and networked. Внутри танк также до неузнаваемости изменился — машины последней модификации M1A2 SEP v.2 полностью оснащены цифровым и сетевым оборудованием.
It should be stressed there are no definitive plans to install the latter two technologies in the SEP V3 Abrams. Следует подчеркнуть, что пока нет конкретных планов по установке этих двух систем на танке SEP V3.
A number of the most important upgrades to the Abram’s capability maybe come independently from the SEP V3 upgrade package. Целый ряд очень важных усовершенствований танка «Абрамс» разработан отдельно от пакета модернизации SEP V3.
Versus the M1A2 SEP v2 or the follow-on M1A3, it’s an open question as to which is the better tank. Если сравнивать Т-14 с модернизированным M1A2 SEP v2 или со следующей моделью M1A3, возникает множество вопросов относительно того, какой танк лучше.
The M1A2 SEP v4 will carry Advanced Multi-Purpose 120mm ammunition round able to combine a variety of different rounds into a single tank round. Танк M1A2 SEP v4 получит усовершенствованный многоцелевой 120-миллиметровый снаряд AMP, который заменит боеприпасы нескольких типов, сочетая в себе их различные характеристики.
The M1A2 SEP v.2 is continually being improved — research and development work is focused on networking, mobility and protection according to Army’s FY16 budget submission. M1A2 SEP v.2 постоянно улучшается. Согласно бюджетной отчетности Сухопутных войск, упор конструкторы делают на сетевые технологии, мобильность и защиту.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.