Sentence examples of "sentences" in English
Translations:
all2847
предложение882
приговор707
приговаривать667
осуждать359
присуждать1
other translations231
Maybe she was reviewing extended sentences.
Может она рассматривала дополнительные сроки к приговорам.
Minors serve custodial sentences separately from adults.
Осужденные несовершеннолетние отбывают наказания отдельно от взрослых.
They face prison sentences between 10 years and life imprisonment if convicted.
В случае осуждения им грозят тюремные сроки от 10 лет до пожизненного лишения свободы.
The rest paid fines or got suspended sentences.
Остальные заплатили штрафы или отделались условными приговорами.
Chambers was sentenced to two consecutive life sentences.
Чемберса приговорили к двум пожизненным заключениям.
The Tribunal has transferred three detainees to Spain and two to Austria to serve out their sentences.
Трибунал направил трех осужденных в Испанию и двух осужденных в Австрию для отбывания там наказания.
In practice, death sentences were almost automatically commuted to life imprisonment.
На практике смертные приговоры почти всегда автоматически заменяются на пожизненное заключение.
The particularly strict regime applied to prisoners serving life sentences;
особо строгого режима, применяемого в отношении заключенных, приговоренных к пожизненному заключению;
On 19 February 2007, 13 defendants were convicted and given life sentences, and one was sentenced to 180 days.
19 февраля 2007 года 13 обвиняемых были осуждены и приговорены к пожизненному заключению, а один обвиняемый был приговорен к лишению свободы на срок 180 дней.
Reportedly, the sentences for others could be as long as 15 years.
Также сообщается, что приговоры остальным могут составить до 15 лет.
Friedrich Hofstetter, the tribunal finds you guilty and sentences you to life imprisonment.
Фридрих Хофштеттер, суд признает вас виновным и приговаривает к пожизненному тюремному заключению.
Two students, convicted of incitement and handed longer sentences, were released three weeks later, after being granted royal pardons.
Два студента, осужденные за подстрекательство и приговоренные к более длительным срокам лишения свободы, были освобождены тремя неделями позже после вынесения решения о королевском помиловании.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert