Sentence examples of "rescue" in English with translation "спасение"

<>
"Watching the rescue was terrifying." "Наблюдать за спасением было страшно".
How can I call a rescue service? Как позвонить в службу спасения?
This rescue strategy has a double advantage. Эта стратегия спасения имеет двойное преимущество.
Perseus flying to the rescue of Andromeda. Персей, летящий на спасение Андромеды.
The rescue package leaves this task undone. Комплекс мер по спасению оставляет эту задачу нерешенной.
Negative report from Air Sea Rescue, sir. Отрицательный отчет от Воздушного Спасения на море, сэр.
Paulson reversed again and proposed a systemic rescue. Полсон снова пошел на компромисс и предложил системные меры по спасению.
The UN to the Rescue on Climate Change ООН как средство спасения от глобального потепления
We need an open water search and rescue now! Срочно нужна служба поиска и спасения!
For example, broken water mains, or pet rescue, too. Ну например, где-то трубу прорвало, или на спасение домашних животных.
And we used this technique again during the Treasure rescue. Мы использовали тот же прием во время спасения птиц с "Сокровища".
We demand mobilization of our military to rescue the Rohingya." Мы требуем мобилизации наших вооруженных сил для спасения рохинджа».
The two main opposition parties joined in backing the Spanish rescue. Две основные оппозиционные партии выступили в поддержку спасения Испании.
The rescue of Kosovo's Muslims was not a UN action: Спасение косовских мусульман не было действием ООН:
If anything happens, you call that rescue number I gave you. Если что приключится - звони в службу спасения.
On Wednesday, Spain’s rescue services called off the underwater search. В среду испанские службы спасения объявили о прекращении поисковых работ под водой.
German Parliament gives wide support to rescue package for Spanish banks Немецкий парламент поддерживает меры по спасению испанских банков
I mean, what is a rescue from certain death worth these days? То есть, насколько тянет в наши дни спасение от верной гибели?
And this brings me to my favorite story from the Treasure rescue. Это напомнило мне мою любимую историю про спасение птиц с "Сокровища".
We shot this scene and the beach rescue scene on the same day. В тот день мы снимали эту сцен и сцену спасения на пляже.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.