Sentence examples of "rescue" in English with translation "выручка"

<>
In the end, democracy came to the rescue. В конце концов, на выручку пришла демократия.
And I was always coming to his rescue. А я всегда прихожу к нему на выручку.
His Majesty commands you to come to his rescue at once! Его Величество приказывает вам немедленно прийти ему на выручку!
No one came to Melos’s rescue, above all not the Spartans, on whom they had counted. Никто не пришел Мелосу на выручку, и прежде всего, спартанцы, на которых мелосцы очень рассчитывали.
portray Islam as being threatened by infidels, and then have the UMNO ride to the rescue of the besieged Muslim community. изобразить ислам как жертву неверных, а затем показать, как UMNO приходит на выручку осаждённому мусульманскому сообществу.
An F-22 pilot came to the MQ-1’s rescue, Gen. Mark Welsh, then the Air Force’s chief of staff, explained later. Летчик пришел на выручку MQ-1, как объяснил позже начальник штаба ВВС генерал Марк Уэлш (Mark Welsh).
The formula is simple: portray Islam as being threatened by infidels, and then have the UMNO ride to the rescue of the besieged Muslim community. Формула проста: изобразить ислам как жертву неверных, а затем показать, как UMNO приходит на выручку осаждённому мусульманскому сообществу.
Thus, Eisenhower refused to come to the rescue of Hungarian freedom fighters in 1956; LBJ to support the Prague uprising in 1968; and Reagan to deny overt support for Polish Solidarity and others as they loosened the Soviet grip on the Warsaw Pact. Так, Эйзенхауэр в 1956 году отказался прийти на выручку венгерским борцам за свободу. Линдон Джонсон не стал поддерживать пражское восстание в 1968 году. А Рейган отказался открыто помогать польской «Солидарности» и прочим силам, которые пытались освободиться от железной советской хватки в рамках Варшавского договора.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.