Sentence examples of "rental" in English with translation "аренда"

<>
What is the monthly rental cost? Какова месячная стоимость аренды?
Acquisition and rental of real property приобретение и аренда недвижимости;
Do you provide a rental agreement? Вы даёте копию договора аренды?
Click Rental history or Subscription history. Щелкните Журнал аренды или Журнал подписки.
This part of the rental agreement? Это входит часть договора об аренде?
Rental and maintenance costs of UNITAR premises Расходы на аренду и содержание помещений ЮНИТАР
Few lease and rental agreements are registered. Договоры об аренде и найме регистрируются в ограниченных объемах.
This is the copy of a rental contract. Вот копия договора об аренде.
Steam cleaners, cleaning machines and washing machines For rental purchase. Очистка паром, чистящие машины и моющие машины для использования в аренду.
The Office has now made provision for the rental of earthquake-resistant premises. В настоящее время Управление предусмотрело ассигнования на аренду помещений в сейсмостойких зданиях.
At present TDS on rental is 15 % for individuals and 20 % for Corporates. В настоящее время НВИ по аренде составляет 15 % для физических лиц и 20 % для корпораций.
“transport services” means buses, trains, air transport, ships, travel services and car rental. " транспортные услуги " означают автобусы, поезда, воздушный транспорт, теплоходы, путевые услуги и аренду автомобилей.
Because we have a Charlene, who approved a budget for one rental car. Потому что у нас есть Шарлин, которая утвердила бюджет лишь на аренду одной машины.
Does under-reporting rental income for six years count as a civil right? Утаивание дохода с аренды за шесть лет считается гражданским правом?
This project includes ordinary rental apartments, supported housing facilities, service housing, and temporary dwellings. Указанный проект охватывает строительство обычных квартир, предназначенных для аренды, субсидируемого жилья, жилья с вспомогательным обслуживанием и временного жилья.
d Installation and rental of digital lines and maintenance of local area network infrastructure. d Установка и аренда линий цифровой связи и эксплуатация инфраструктуры локальных вычислительных сетей.
This material will be distributed to rental agencies, housing cooperatives and house-building cooperatives. Эти материалы будут распространены среди агентств, занимающихся арендой недвижимости, жилищных кооперативов и жилищно-строительных кооперативов.
In view of this, Saskatchewan introduced the Saskatchewan Rental Housing Supplement program in 2005. Учитывая это, Саскачеван в 2005 году приступил к осуществлению саскачеванской программы предоставления дополнительных пособий на оплату аренды жилья.
A three-bedroom rental in the city center is around 25% cheaper in Moscow. Аренда трехкомнатной квартиры в Москве, в центре города, дешевлена 25%.
Discrimination is prohibited in employment, services, rental of premises, contracts and purchase of real estate. Запрещается дискриминация в сфере наемного труда, услуг, аренды помещений, аренды и приобретения недвижимого имущества.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.