Sentence examples of "relaxing" in English with translation "расслабляться"

<>
Relaxing limits on foreign investment. Расслабление ограничений на иностранные инвестиции.
They would be relaxing somewhere having a good time. Можно было бы лучше расслабиться где-нибудь и хорошо провести время.
Kick back and unwind with non-stop relaxing music. Расслабьтесь и насладитесь музыкой без перерыва.
Well, probably relaxing at his pad, wherever the hell that is. Ну, вероятно, расслабляется в своём логове, где бы, черт подери, оно не находилось.
Open floor plan - great for relaxing and watching your husband cook. Открытый пол великолепен для расслабления и наблюдать как готовит твой муж.
By this time tomorrow, we'll be relaxing in a villa near Lisboa. Завтра в это же время мы будем расслабляться в вилле около Лиссабона.
We also see just a relaxing of ego, and sort of a dismantling of artifice. Мы наблюдаем расслабление эго, уменьшение роли роскошных вещей.
Actually I was here, having a nice relaxing time with all the other rejected imaginary friends. Вообще-то я здесь, расслабляюсь с дружбанами, другими заброшенными воображаемыми друзьями.
Relaxing such restrictions would strengthen the financial sector and play an important role in economic growth. Расслабление таких ограничений бы укрепило финансовый сектор и сыграло важную роль в экономическом росте.
Stopping the activity and relaxing is one way to take a break, but there are other ways too. Прекращение действия и расслабление — это один способ сделать перерыв, но есть и другие варианты.
Relaxing your arms and hands while watching others play or during cut scenes, replays, or other pauses within a game. Расслабление рук и кистей рук при просмотре игры других пользователей либо во время повторов и пауз во время игры.
But, for many of those who imagine relaxing in a place that offers a quaint life of undisturbed beauty, there is a strong risk that prices will rise out of reach in future decades. Но для многих, кто мечтает о расслаблении в месте, которое предлагает заманчивую жизнь среди безмятежной красоты, есть большой риск, что цены на такие места в будущем десятилетии повысятся до недосягаемости.
Some of the other ideas that Hill has floated, such as relaxing the capital standards for long-term investments, run counter to the EU solvency standards for insurers and pension funds that will be implemented next year. Некоторые из других идей, которые одобрил Хилл, таких как расслабление стандартов капитала для долгосрочных инвестиций, противоречат нормам платежеспособности ЕС для страховщиков и пенсионных фондов, которые будут реализованы в следующем году.
Christine, relax, this is cotillion. Расслабься, Кристин, это всего лишь котильон.
It takes time to relax. Чтобы расслабиться нужно времени.
The hot bath relaxed her. Горячая ванна помогла ей расслабиться.
Whoa, whoa - just relax, all right? Стоп, успокойся - просто расслабься, хорошо?
Couple of shots first to relax? Пару рюмочек для начала, чтоб расслабиться?
Relax, I got more gigs lined up. Расслабься, я могу найти других чудиков.
Possibly I need to relax a little. Возможно, мне нужно немного расслабиться.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.