Sentence examples of "relax" in English with translation "расслаблять"

<>
Relax just fot a second. Расслабь шею на секунду.
Now, relax your elbow joints. А сейчас, расслабь локтевые суставы.
Stretch out and relax your legs. Протяни и расслабь ноги.
Relax your arms and hands when you're not actually using game controllers. Когда геймпад не используется, расслабьте руки и кисти.
If you take your thumb and your index finger and look right where they meet - go ahead and do that now - - and relax your hand, you'll see a crinkle, and then a wrinkle within the crinkle, and a crinkle within the wrinkle. Если вы возьмёте свой большой и указательный пальцы, и посмотрите в месте их сопряжения - давайте, проделайте это сейчас - - расслабьте свою руку, вы увидите изгиб, а затем складку внутри изгиба, потом изгиб внутри складки.
Relaxing limits on foreign investment. Расслабление ограничений на иностранные инвестиции.
It's a very relaxing vocation. Это очень расслабляющий отпуск.
Hold the game controller with a relaxed hand. Держа геймпад, ваша рука должна быть расслабленной.
And you can tell, it's relaxed right now. Вы точно можете сказать, что сейчас он расслаблен и спокоен.
You are in a relaxed state of hypnosis now. Сейчас ты находишься в расслабленном гипнотическом состоянии.
You slip deeper and deeper into a relaxed state. Ты погружаешься все глубже и глубже в расслабленное состояние.
Your upper arms should be relaxed at your sides. Ваши плечи должны быть расслаблены.
Here, enjoy a relaxing spritz from my empathy bladder. Вот, попробуй расслабляющую струю из моего пузыря сочувствия.
I do my best to create a relaxing ambience. Я стараюсь создать расслабляющую атмосферу.
Obama expertly blended oratory with a relaxed, TV-optimal persona. Обама умело сочетал ораторское искусство с расслабленной манерой, оптимальной для телевидения.
You are not falling into a deep, relaxing trance state. Ты не впадаешь в глубокий, расслабляющий транс.
Now, if I fart, that's' cause I'm so relaxed. Если я пукну, то из-за того, что так расслаблен.
Moves in a relaxed manner, dresses sporty, doesn't seem nervous. Двигается расслаблено, одевается в спортивном стиле, не похоже, чтобы он нервничал.
What's more relaxing than a trip down traumatic memory lane? Что больше расслабляет, чем приступ травмирующих воспоминаний?
There is nothing as relaxing as lying in a hot bath. Ничто так не расслабляет, как горячая ванна.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.