Sentence examples of "recurrence" in English with translation "повторение"

<>
The Recurrence form is displayed. Будет открыта форма Повторение.
Click OK to close the Recurrence form. Нажмите OK, чтобы закрыть форму Повторение.
Then click OK to close the Recurrence form. Затем нажмите кнопку OK, чтобы закрыть форму Повторение.
Enter a recurrence pattern for budget register entries. Ввод шаблон повторения для записей регистра бюджета.
You can set up recurrence patterns for batch jobs. Можно настраивать схемы повторений для пакетных задач.
Yet the conditions for a recurrence seem to be ripening. Однако, похоже, что ситуация движется к повторению этой истории.
Recurring series marked as private will also show the recurrence pattern. Для ряда событий, помеченных как частные, также будет отображаться расписание повторения.
Click Recurrence to specify how often this batch job will run. Щелкните Повторение, чтобы указать, как часто будет выполняться это пакетное задание.
Click Recurrence, and then specify the settings for the batch job. Щелкните Повторение и укажите параметры пакетного задания.
The gamma knife has a recurrence rate of over 13 percent. У гамма-ножа вероятность необходимости повторения курса составляет 13%.
If you click the Recurrence button, new proposals are not created. При нажатии кнопки Повторение новые предложения не создаются.
Click Recurrence to enter the scheduling information for the batch job. Щелкните Повторение, чтобы ввести сведения о планировании для пакетного задания.
You can set up a recurring import by clicking the Recurrence button. Можно настроить повторяющийся импорт, нажав кнопку Повторение.
Click Recurrence to configure a batch job to recur on a specific schedule. Щелкните Повторение, чтобы настроить повторное выполнение пакетного задания по определенному графику.
In the Recurrence form, set the parameters to specify how frequently this job runs. В форме Повторение задайте параметр, указывающий периодичность выполнения задания.
In particular, indefinite detention without trial needs to be addressed to avoid the recurrence of problems. В частности, необходимо решить вопрос с задержанием на неопределенный срок без судебного разбирательства, чтобы избежать повторения проблем.
Select the Batch processing check box, and then click Recurrence to set up a batch processing schedule. Установите флажок Пакетная обработка, а затем щелкните Повторение, чтобы настроить расписание пакетной обработки.
In the Appointment notifications form, create or modify the recurrence and setup alerts for the batch job. В форме Уведомления о встрече создайте или измените параметры повторения и настройте оповещения для пакетного задания.
How else to explain its efforts to rescind the 2010 Dodd-Frank regulatory reforms, designed to prevent a recurrence? Как ещё можно объяснить её попытки отменить реформу финансового регулирования 2010 года (закон Додда-Франк), призванную не допустить повторения кризиса?
(EEUR) Create and post a periodic journal by specifying the period interval for the recurrence, such as days or months. (EEUR) Создание периодического журнала и его разноска путем указания интервала повторения, например в днях или месяцах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.