Sentence examples of "recession" in English with translation "спад"

<>
Now, A World in Recession Мир в Состоянии Экономического Спада
Mexico is entering a recession. Экономический спад начинается и в Мексике.
Latin America is in recession. Экономический спад наблюдается на всей территории Латинской Америки.
Contractionary policies only exacerbate recession. Политика сокращений только усиливает спад.
Brazil is battling recession and rising unemployment. Бразилия отчаянно борется с экономическим спадом и ростом безработицы.
A Double-Dip Recession for the US? Двойной спад в США?
The leading economies are entering a recession. Экономика ведущих стран вступает в период спада.
We already have a full-blown global recession. У нас уже есть полномасштабный глобальный экономический спад.
Any recession would likely be short and limited. Любой спад будет коротким и ограниченным.
Banking collapses followed; economies were thrown into recession. За этим последовали крахи банков; в экономике стран начался спад.
But these regions are nevertheless mired in recession. Несмотря на это, указанные районы также погрязли в экономическом спаде.
Is America facing this third type of recession? Является ли то, что происходит в Америке как раз-таки спадом третьей категории?
Optimists predict a recession of the second type; Оптимисты предсказывают спад второго типа;
Slowdown in America can, indeed, mutate into global recession. Спад деловой активности в США может, действительно, перерасти в мировой экономический кризис.
Co, and the subsequent first industrial recession in Britain. Co в 1825-1826 гг. и последующего первого индустриального спада в Великобритании.
Signs abound of an impending slowdown, even of recession. Повсюду признаки грозящего замедления, даже спада.
The story goes back to the recession of 2001. Эта история берет начало в спаде 2001 года.
So every G7 economy is now headed toward recession. Таким образом, все экономические системы Большой Семерки сегодня двигаются к спаду.
Deepening economic recession is bound to catalyze political change. Усугубляющийся экономический спад неизбежно провоцирует политические изменения.
Once again, Germany and Japan have slipped into recession. Германия и Япония снова переживают экономический спад.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.