Sentence examples of "putting down" in English with translation "положить"

<>
Put down the book, Ironside. Положи книгу, железная задница.
Please put down that brush and sit down. Пожалуйста, положи расческу и садись.
Put down the scone and step away from the table! Положи булочку и отойди от стола!
Put down the knife and come out from behind the counter. Положите нож и выйдите из-за прилавка.
I have to put down a deposit for the caterer next week. Я должен положить депозит поставщику на следующей неделе.
Well then put down your coat, your bag, and go and sit down. Тогда сними плащ, положи сумочку, и сядь.
Because if he puts down the Millennium Falcon, I will smash this training remote. Ибо если он положит "Тысячелетнего Сокола" обратно, то я разобью этого тренировочного дроида.
And with a new baby on the way, Mia and I needed to put down a deposit on a bigger apartment. И мы ждали ребенка, так что Мие и мне нужно было положить депозит на новую большую квартиру.
So, put down that knife, cleaver, or whatever the hell you call it, and return to your damn seat and your damn senses! Так что положи свой нож, тесак, или что там еще, и марш на свои места приводить свои мозги в порядок!
One very senior government official of a northern European country did not even put down his fork when interrupted by an earnest dinner companion who pointed out that many Spaniards now eat out of garbage cans. Один очень высокопоставленный правительственный чиновник одной северной европейской страны даже не положил вилку, когда его прервал серьезный компаньон по ужину, который указал, что многие испанцы теперь едят из мусорных баков.
Now put the dumbbell down. Теперь положи гантель.
Put that pick down right now! Положи кирку сейчас же!
Gump, damn it, put me down. Гамп, черт тебя возьми, положи меня.
Yeah, put the cleaver down, pal. Ага, положи нож, приятель.
So he put the pen down. Он положил ручку и сказал:
Jeez, "pick him up, put him down, make him" О господи, "подними его, положи его, сделай"
I'd put those down and wash your hands. Советую положить это обратно и вымыть руки.
Better put that thing down before you shoot someone, doggie. Лучше положи на место, пока никого не пристрелил, поручик.
Put the gun down and step away from it, lawkeeper. Положи пистолет на землю, отойди от него, законник.
Lothar Meggendorfer put his foot down, and he said, "Genug ist genug!" Лотар Меггендорфер решил положить этому конец и сказал: "Хватит!" [Genug ist genug !]
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.