Sentence examples of "proven" in English
Translations:
all3719
доказывать1838
оказываться1352
зарекомендовать себя36
проявлять себя20
обосновывать6
себя зарекомендовать1
доказываться1
себя проявить1
other translations464
And while they haven't gone on offense, they have proven capable.
И пока они не пошли в нападение, они успели зарекомендовать себя.
MT: Al-Sisi has proven himself to be a very reasonable and energetic leader of the military; he’s also very respected.
- Аль-Сиси проявил себя как очень разумный и энергичный военачальник, и он также пользуется большим уважением.
we will need to support the transfer of proven technologies to poorer countries.
нам потребуется внедрять зарекомендовавшие себя технологии в бедных странах.
Each of these companies has proven a highly desirable investment for those who have held the shares for a period of years.
Все эти компании проявили себя для тех, кто держит акции годами, как весьма желательные инвестиции.
One of the options that has proven itself to be effective is an entry toll.
Одним из вариантов, который успешно зарекомендовал себя, является платный въезд.
For those women in India who have proven themselves to be effective leaders in all segments of society, it would be wonderful if she can demonstrate early on that she has the intellectual and professional gravitas that befits the position.
Для тех индийских женщин, которые проявили себя как эффективные лидеры во всех слоях общества, было бы прекрасно, если бы она смогла уже с первых шагов продемонстрировать, что обладает интеллектуальным и профессиональным авторитетом, соответствующим ее должности.
The M68 had armed the M60 series of tanks for decades and was considered a proven “good enough” gun.
Такие пушки десятилетиями стояли на танках серии M60 и зарекомендовали себя «приемлемо».
Such responses have proven to be signs of weakness, and they will always be regarded as such by the Islamists.
Такие ответы зарекомендовали себя как признаки слабости, и они будут всегда расцениваться исламистами как таковые.
These new forms of economic statecraft have proven powerful.
Такие новые формы экономического воздействия оказались действительно эффективными.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert