Sentence examples of "programs" in English with translation "программный"

<>
Five out of six parliamentary parties call for closer cooperation with NATO in their programs. Пять из шести парламентских партий в своих программных требованиях призывают к более тесному сотрудничеству с НАТО.
Close all browser windows and programs that are currently connecting to the Internet except the Games for Windows Marketplace software. Закройте все окна браузера и подключенные к Интернету программы за исключением программного обеспечения магазина Games for Windows.
The Skills tab, which displays a list of the worker’s skills, such as languages spoken or knowledge of software programs. Вкладка Навыки, отображающая список навыков сотрудников, таких как владение языками и знание программного обеспечения.
After you enter your Product Key and activate your software, you will have full functionality for the programs and features that you purchased. После ввода ключа продукта и выполнения активации будут работать все функции приобретенного программного продукта.
Our MT4 and MT5 platforms use the MQL (Metaquotes Language), a scripting language that allows trading programs (i.e. expert advisors) and custom indicators, which are easy to understand and facilitate trading operations. Наши MT4 и MT5 платформы используют MQL (Metaquotes Language) – программный язык, который использует торговые программы (советников) и специализированные индикаторы, которые легки в понимании и помогают облегчить торговые операции.
These include hardware, software and telecommunications in the forms of personal computers, scanners, digital cameras, handhelds/PDAs, phones, faxes, modems, CD and DVD players and recorders, digitised video, radio and TV and programs like database systems and multimedia applications. К их числу относятся аппаратные средства, программное обеспечение и средства связи в виде персональных компьютеров, сканеров, цифровых камер, карманных компьютеров/персональных цифровых секретарей, телефонов, телефаксов, модемов, воспроизводящих и записывающих устройств для КД и ДВД, оцифрованные видео-, радио- и телевизионные и другие программы, такие, как базы данных и мультимедийные приложения.
To knowingly transmit any data, send or upload any material that contains viruses, Trojan horses, worms, time-bombs, keystroke loggers, spyware, adware or any other harmful programs or similar computer code designed to adversely affect the operation of any computer software or hardware. Заведомо передавать любые данные, отправлять или загружать любые материалы, содержащие вирусы, троянские программы, вирусы-черви, программы с таймером действия, регистраторы работы клавиатуры, программы-шпионы, рекламное ПО или другие вредоносные программы или подобный компьютерный код, предназначенный для нанесения вреда работе программного или аппаратного обеспечения компьютера.
Then, the idea is that Wolfram Alpha will be able to figure out what precise pieces of code can do what they're asking for and then show them examples that will let them pick what they need to build up bigger and bigger, precise programs. а затем - в этом весь смысл - Wolfram Alpha сможет догадаться, какой программный код даст то, что просит пользователь, и показать ему примеры, чтобы тот выбрал, что ему нужно, чтобы построить всё более и более крупные и точные программы.
The GNWT announced, in February 2002, an increase by up to 60 percent of daily contributions by the government to licensed day care programs, a rise in child care subsidies to low-income parents and an adjustment of program criteria to better meet the needs of those who work shifts or during summer months. В феврале 2002 года правительство СЗТ объявило об увеличении на 60 % ежедневных взносов правительства в лицензированные программы присмотра за детьми в дневное время, об увеличении размера субсидий, выплачиваемых родителям с низким доходом в целях обеспечения присмотра за их детьми и о корректировке программных критериев в целях более эффективного удовлетворения потребностей лиц, работающих по сменам или в летние месяцы.
p. Fully appreciates that electronic and computer systems, as well as programs, involved in online trading are by their very nature subject to bugs and malfunctions, can work with delays and that the services of MQL5 Ltd., based on the normal function of such systems and means, can for any foreseeable or unforeseeable reason be temporarily unreachable; p) полностью понимает, что электронные и компьютерные системы, а также программные средства, используемые в торговле через Интернет, по своей природе подвержены различного рода сбоям и повреждениям, могут работать с задержкой, и что услуги MQL5 Ltd., основанные на нормальном функционировании таких систем и средств, могут в силу различных обстоятельств, предсказуемых или непредсказуемых, оказаться временно недоступными;
The program code is a mess. Программный код - чёрти что.
I'm talking ad sales, on-air personalities, program directors. Я говорю о рекламном отделе, техническом отделе, программном отделе.
In the antivirus software program user interface, enable VSAPI scanning. В пользовательском интерфейсе антивирусного программного обеспечения включите сканирование VSAPI.
He's the architect of Lionel Luthor's genetic engineering program. Он архитектор Лионеля Лютора в генетической программной инженерии.
Program command to disconnect came from Watchtower base at 1242 hours. Программная команда на отключение в течении 1242 часов поступила от базы Сторожевой башни.
My body stays here and holds the consciousness of the program link unit. При этом мое тело остается здесь и поддерживает сознание программного модуля.
The Exchange Server program files were installed in the c:\program files\exchsrvr folder. Программные файлы Exchange Server были установлены в папку c:\program files\exchsrvr.
Moreover, instructors will be able to program controlled scenarios to assess how a trainee copes in challenging circumstances. Кроме того, инструкторы, посредством программного управления сценариями, смогут оценить, как стажер справляется в сложных обстоятельствах.
1. Knight was installing updated software that would allow it to take advantage of a new NYSE trading program. 1 августа Knight устанавливал обновленное программное обеспечение, которое позволило бы ему использовать новую торговую программу NYSE.
Symantec AV RTP may provide false positive reports on certain clean files that are accessed during ordinary program activity. Антивирусное программное обеспечение AV RTP компании Symantec может предоставлять неверные положительные отчеты по определенным незараженным файлам, к которым выполняется обращение во время обычной активности программы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.