Sentence examples of "polls" in English with translation "выборы"

<>
This weekend: Greece goes to the polls На этих выходных в Греции пройдут выборы.
Presidential and parliamentary polls are scheduled for next year. Президентские и парламентские выборы запланированы на следующий год.
Indeed, polls show that the party could still finish first. Опросы действительно показывают, что данная партия может, несмотря ни на что, победить на выборах.
Whether this debate will actually affect the polls is another matter. Окажут ли эти дебаты влияние на исход выборов — совершенно другой вопрос.
Surveys forecast that turnout should also be high for the parliamentary polls. Обзоры предсказывают, что явка должна быть высокой и на парламентские выборы.
Russia will hold parliamentary polls in December, followed by a presidential ballot in March. В декабре Россия проведет парламентские выборы, а в марте президентские.
2010 was a presidential election year, and Kaczynski was lagging badly in the polls. В 2010 году должны были состояться президентские выборы, и дела Качиньского шли плохо, согласно опросам.
With elections less than three weeks away, Yanukovych, 59, is leading in the polls. До выборов остается менее трех недель, и согласно опросам и рейтингам лидирует 59-летний Янукович.
Then, he suggests what will happen if Putin loses at the polls next month: Затем он описывает, что случится, если Путин потерпит поражение на выборах:
The polls are now open, and we will keep you updated all day long. Выборы начались и мы весь день будем держать вас в курсе.
Iranians will go to the polls on June 12 to elect a new president. 12 июня иранцы придут на избирательные участки на выборы нового президента.
National opinion polls may well continue to fluctuate until the election on November 8. Итоги национальных опросов общественного мнения вполне могут продолжать колебаться до выборов 8 ноября.
She currently leads in polls for the first round of the presidential election next April. Сейчас она лидирует в опросах, прогнозирующих исход первого тура президентских выборов, которые состоятся в апреле следующего года.
Drop in U.S. aid hits democracy efforts in Ukraine, which heads to polls today Сокращение американской помощи негативно влияет на демократические преобразования на Украине, где в воскресенье прошли президентские выборы
Power shifted in Tbilisi, Georgia, when Bidzina Ivanishvili’s Georgian Dream party triumphed at the polls. Власть в столице Грузии сменилась, когда партия «Грузинская мечта» Бидзины Иванишвили одержала победу на выборах.
On Sunday, voters will go to the polls to decide the outcome of the presidential elections. В воскресенье избиратели придут на участки, чтобы решить судьбу президентских выборов.
Three weeks before last September's elections, opinion polls gave it 7-8% of the vote. За три недели до сентябрьских выборов во время опросов общественного мнения она получила 7-8% голосов.
Then again, no opinion polls predicted that the general election would result in a majority Conservative government. Опять же, не опросы предсказали, что всеобщие выборы приведут к мажоритарному консервативному правительству.
Many state polls, particularly in the Midwest ones Trump surprisingly won, overestimated how many Democrats would vote. Многие проведенные опросы общественного мнения, особенно на Среднем Западе, где, к удивлению многих, Трамп одержал победу, переоценили количество сторонников Демократической партии, готовых проголосовать на выборах.
Nevada's voters, however, may need a financial incentive to come to the polls in greater numbers. Между тем, избирателям Невады, возможно, понадобится финансовый стимул, чтобы увеличить явку на выборах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.