Sentence examples of "piece of information" in English

<>
The police got an important piece of information from him. Полиция получила от него часть важной информации.
Any time you get some new piece of information about someone, you can change their contact. Когда вы получаете новые данные о ком-либо, можно отредактировать соответствующий контакт.
And her confrontation with Theon produces a powerful new piece of information. Ее противостояние с Теоном дает важные сведения.
That photographer actually gave me a rather triumphant piece of information. Фотограф сообщил мне совершенно потрясающую информацию.
It could also expose chains of intelligence; a piece of information may shift from France to Germany to the US in a game of international-spy telephone. Такие действия способны также привести к разоблачению целых цепочек получения разведывательных данных, ведь та или иная информация в процессе международной шпионской игры может поступать из Франции в Германию, а оттуда в США.
Parameter A parameter is a piece of information you supply to a query right as you run it. Параметр — это часть сведений, предоставляемых запросу при его выполнении.
She risked her life to give us that piece of information. Она рисковала жизнью сообщая нам эту информацию.
Each time a new piece of information is entered or added to the database, a reference to an archived document or source of the new information can be added. Каждый раз при вводе или добавлении в базу данных новой информации может добавляться ссылка на документ, помещенный в архив, или источник новой информации.
Why are you giving me one useless piece of information at a time? Почему вы мне сообщаете бесполезную информацию?
If you're not sharing a piece of information in your About section, like your phone number or email address, a friend can ask you to share it with them. Если в вашем разделе «Информация» не указаны какие-либо данные (например, номер телефона или эл. адрес), друг может попросить вас указать их.
Information consumers will always have biases and incentives to select one piece of information over another. У информационных потребителей всегда будут предубеждения и мотивы предпочитать одну часть информации другой.
If you choose, or you are provided with, a user identification code, password or any other piece of information as part of our security procedures, you must treat such information as confidential, and you must not disclose it to any third party. Если вы выбрали или если вам предоставлен пользовательский идентификационный код, пароль или какой-либо другой фрагмент данных в рамках наших процедур по обеспечению безопасности, вы должны обращаться с такой информацией как с конфиденциальной и не должны раскрывать ее никакой третьей стороне.
Tip: It’s good database practice to list each discrete piece of information in its own column. Совет: Для каждого отдельного элемента информации рекомендуется использовать собственный столбец.
I don't think there's another piece of information we could squeeze into the memory banks. Я не думаю, что мы сможем запихнуть больше информации в эти банки памяти.
A key piece of information in this section is the enhanced status code (for example, 4.4.7). Основная информация в этом разделе — расширенный код состояния (например, 4.4.7).
We believe there's a vital piece of information inside that could lead us to the capture of a known fugitive. Мы считаем, что здесь есть важная информация, которая может помочь нам в поимке известной беглого преступника.
For the user who does not automatically download images (because of a slow connection, for instance) not a single piece of information appears on the screen. Пользователь, который не имеет возможности автоматически загружать изображения (например, в силу того, что он использует медленные линии связи), не может увидеть на своем экране ни одного элемента информации.
An independent, trusted and informal body should be established to consider any disputes that may arise about whether or not a particular piece of information relating to access to medicines should be disclosed (Guideline 8). Для рассмотрения любых споров, которые могут возникнуть в отношении того, следует или нет разглашать конкретную информацию, касающуюся доступа к медицинским препаратам, должен быть создан независимый, авторитетный и неформальный орган (Руководящий принцип 8).
According to paragraph 5.4.1.1.6, the packing group no longer requires to be included in the consignment note/transport document, although it is an important piece of information in the event of an accident. Согласно положениям пункта 5.4.1.1.6 указание группы упаковки в накладной/транспортном документе уже не требуется, хотя речь идет о важной информации, которую необходимо знать в случае аварии.
Mr. EL MASRY said that he wished to point out as an additional piece of information that the Commission on Human Rights resolution had expressed grave concern at the widespread, systematic and gross violation of human rights perpetrated by the Israeli occupying power, in particular mass killings and collective punishment. Г-н ЭЛЬ-МАСРИ говорит, что в качестве дополнительной информации он хотел бы указать, что в резолюции Комиссии по правам человека выражается серьезная озабоченность в связи с широкомасштабными, систематическими и грубыми нарушениями прав человека, совершенными Израилем как оккупирующей державой, в частности массовыми убийствами и коллективными наказаниями.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.