Sentence examples of "phantom" in English with translation "фантомный"

<>
Bring the phantom drive online. Включайте фантомный двигатель.
It was a paralyzed phantom arm. Это была парализованная фантомная рука.
You've heard of phantom limb pain? Слышали о фантомных болях в ампутированных органах?
She's had prolonged exposure to Phantom tissue. Она долгое время была подвергнута влиянию фантомной ткани.
Now, why would a phantom limb be paralyzed? А с чего бы фантомной конечности быть парализованной?
And you all know what a phantom limb is. Вы все знаете, что такое фантомная конечность.
Now, why do you get a paralyzed phantom limb? Откуда берутся-то парализованные фантомные конечности?
It's for amputees with searing pain in their phantom limbs. Он для ампутантов с невыносимыми болями в фантомных конечностях.
He had a phantom arm, excruciatingly painful, and he couldn't move it. У него была фантомная рука, мучительно болезненная, и он не мог ей шевелить.
And we approach this problem by considering another curious syndrome called phantom limb. И мы подходим к этой проблеме через рассмотрение другого любопытного синдрома - фантомных конечностей.
And in fact, one student asked me the other day, "Do they get phantom PMS?" И в самом деле, меня один студент однажды спросил, есть ли у них от фантомные ПМС?
OK, now the next question is, what can you learn about phantom limbs by doing experiments? Хорошо, следующий вопрос - что можно узнать о фантомных конечностях экспериментальным путём?
But the problem is I still have my phantom fingers dangling from the shoulder, and your box doesn't reach." Но проблема в том, что у меня до сих пор есть фантомные пальцы - они болтаются на плече, и ваш ящичек туда не достает."
Putin appears to get phantom pains where G8 meetings, high-level diplomacy and soulful conversations with Western leaders used to be. Создается впечатление, что Путин испытывает фантомные боли там, где прежде проходили саммиты Большой восьмерки, дипломатические встречи на высшем уровне и душевные разговоры с западными лидерами.
How do you unlearn the learned paralysis, so you can relieve him of this excruciating, clenching spasm of the phantom arm? Как можно забыть этот выученный паралич, и избавить его от этого мучительного, сдавливающего спазма фантомной руки?
(Questions about how to execute this requirement should be directed to China, where phantom deals for gullible foreigners are a diplomatic specialty.) (Вопросы о том, как выполнить это требование, следует направлять в Китай, где фантомные сделки для наивных иностранцев являются дипломатической специализацией китайцев.)
"So, can you change the design and put it on my forehead, so I can, you know, do this and eliminate my phantom fingers?" "Так что не могли бы вы изменить дизайн и закрепить его у меня на лбу чтобы я мог, понимаете, избавиться и от моих фантомных пальцев?"
Now, the government has released the supposed results of its “national consultation” on my phantom plan, claiming that the exercise was an unprecedented success. Сейчас правительство опубликовало некие результаты этих «общенародных консультаций» по поводу моего фантомного плана, объявив их беспрецедентным успехом.
Since being inaugurated before a phantom crowd of millions, Trump has picked fights with one government after another, including allies like Australia and Germany. После инаугурации перед фантомной толпой миллионов, Трамп начал ссориться с одним правительством за другим, включая союзников – Австралию и Германию.
Hey, I come back here willing to risk life and limb with you in the Phantom Zone, I get not so much as a "welcome back"? Эй, я вообще-то вернулся, готовый с риском для жизни сгонять в Фантомную зону, а ты и "здрасьте" не скажешь?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.