Sentence examples of "oversight" in English with translation "надзор"

<>
Well, there is congressional oversight. Существует система парламентского надзора.
Effective oversight can root out complacency. Эффективный надзор поможет искоренить успокоенность.
We've looked at our government oversight. Возникли сомнения по поводу государственного надзора.
Governments also need to reform infrastructure planning and oversight. Им также необходимо реформировать процесс планирования инфраструктурных объектов и надзора за их реализацией.
Oversight: current United Nations practices, gap analysis and recommendations; Надзор: существующая практика Организации Объединенных Наций, анализ пробелов и рекомендации;
A separate eurozone parliament would provide political oversight and accountability. Отдельный парламент еврозоны осуществлял бы политический надзор и гарантировал подотчётность.
The depth of OONI data supports much-needed accountability and oversight. Глубина данных OONI способствует укреплению столь необходимых подотчётности и надзора.
Sir, you're the vice chair of the congressional oversight committee. Сэр, вы заместитель председателя комитета по парламентскому надзору.
Volume IV Oversight: current United Nations practices, gap analysis and recommendations Том IV Надзор: существующая практика Организации Объединенных Наций, анализ пробелов и рекомендации
Congress holds an important oversight role in budgeting for national security. Конгрессу принадлежит важная функция по надзору за составлением бюджета на национальную безопасность.
The C. F. T. C. is a member of the oversight council. C. F. T. C. является членом Совета по надзору за финансовой стабильностью.
Legislators need to educate themselves – and the public – and exercise more oversight. Законодатели должны улучшить свои знания и знания общественности в этой области, а также усилить надзор за выполнением.
While funds mobilization was successful, oversight, management, coordination and communications were weak. Мобилизация средств была успешной, однако надзор, управление, координация и коммуникация обеспечивались на недостаточном уровне.
The Executive Board adopted decision 2009/8 on internal audit and oversight. Исполнительный совет принял решение 2009/8 о внутренней ревизии и надзоре.
Report of the Office of Internal Oversight Services: Part two: peacekeeping operations Доклад Управления служб внутреннего надзора: часть вторая: операции по поддержанию мира
Europe needs greater fiscal federalism, not just centralized oversight of national budgets. Европа нуждается в большем финансовом федерализме, а не просто в централизованном надзоре за национальными бюджетами.
Without effective oversight, these well-intentioned efforts to reward progress can go awry. Без эффективного надзора эти попытки вознаградить прогресс, предпринятые из лучших побуждений, могут завести не туда.
Report of the Office of Internal Oversight Services on the capital master plan; доклад Управления служб внутреннего надзора о генеральном плане капитального ремонта;
AFM is subordinate to the Ministry of Finances, but it performs independent oversight. AFM подчиняется Министерству финансов, однако надзор осуществляет автономно.
The oversight policy aims to strengthen UNFPA accountability, risk management and assurance processes. Политика в области надзора нацелена на укрепление процессов подотчетности, управления рисками и обеспечения гарантий в ЮНФПА.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.