Sentence examples of "overrode" in English

<>
Furthermore, the Sunni-based, anti-Syrian Future Movement to which Siniora belongs effectively extended this inequity into the present parliament when it overrode the opposition and insisted on conducting the 2005 general elections on the basis of the Electoral Law gerrymandered by Syria in 2000. Кроме того, Анти-сирийское движение будущего суннитов, которому принадлежит Синайора, достаточно эффективно продвигало эту несправедливость в существующем парламенте, когда отвергло оппозицию и настаивало на проведении всеобщих выборов в 2005 году, основываясь на том, что Избирательный закон 2000 года был сфальсифицирован Сирией.
Override transaction tax from list Переопределение налога проводки из списка
Bypass computer control and place all systems on manual override. Обойти компьютерное управление, перевести все системы на ручное управление.
For example, the permissions define whether the staff member can void transactions, perform tender declarations, or override prices. Например, разрешения определяют, может ли сотрудник аннулировать проводки, объявлять тендеры и переопределять цены.
By brazenly proclaiming the right to override international law, the US threatens the edifice of international cooperation under the UN Charter. Наглыми заявлениями о праве попирать международное право, США ставят под угрозу доктрину международного сотрудничества в соответствии с Уставом ООН.
Sales tax override group (form) Группа переопределений налога (форма)
I managed to override the safety protocols on these devices. Мне удалось обойти протоколы безопасности этих устройств.
Any suggestion that monetary-policy decisions would in future be subject to political override would, to use a non-technical term, spook the markets. Любое предложение, которое подвергло бы в будущем политическому аннулированию урегулирования в денежной политике, выражаясь непрофессиональным языком, напугало бы рынки.
These regimes are typically centered on a leader who concentrates power by overriding – and in some cases eliminating – institutional checks and balances. Подобные режимы обычно опираются на лидера, который сосредоточил власть, попирая – а в некоторых случаях уничтожая – систему институциональных сдержек и противовесов.
Admin settings override user settings. Параметры администратора переопределяют параметры пользователя.
I knew I couldn't override all the security seals in the station. Я знаю, что я не смог бы обойти все системы безопастности на станции.
Accountability entails a proper legal basis, clear objectives, well defined relationships between the executive, legislative and judicial branches of government, clear procedures for appointment and dismissal of chief executives, override mechanisms, budgetary accountability rules, and rules supporting transparency. Подотчетность влечет за собой надлежащие законные основания, четкие цели, хорошо определенные отношения между исполнительной, законодательной и судебной ветвями правительства, четкие процедуры для назначения и снятия с должности высокопоставленных чиновников, механизмов аннулирования, правил бюджетной подотчетности, а также, правил, направленных на поддержку прозрачности.
Allow the sender to override Разрешить отправителю переопределение
I was able to override the password on Reagan's phone, download the incoming and outgoing calls. Я смог обойти пароль на телефоне Рейган, загрузить все входящие и исходящие вызовы.
Override rules for batch days Переопределить правила для пакетных дней
You can override this behavior and bypass these checks by using the SkipLagChecks parameter of the Move-ActiveMailboxDatabase cmdlet. Такое поведение можно переопределить и обойти эти проверки с помощью параметра SkipLagChecks командлета Move-ActiveMailboxDatabase.
Override outbound shipped confirmation date Переопределение даты подтверждения исходящей отгрузки
You can override this behavior and bypass the health check by using the SkipHealthChecks parameter of the Move-ActiveMailboxDatabase cmdlet. Такое поведение можно переопределить и обойти проверку работоспособности с помощью параметра SkipHealthChecks командлета Move-ActiveMailboxDatabase.
Reject unless false positive override Отклонить, если не переопределено ложное срабатывание
You can override this behavior and bypass the search catalog check by using the SkipClientExperienceChecks parameter of the Move-ActiveMailboxDatabase cmdlet. Такое поведение можно переопределить и обойти проверку каталога поиска с помощью параметра SkipClientExperienceChecks командлета Move-ActiveMailboxDatabase.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.