Usage examples of "optional hearing" in English with translation to Russian

<>
He enquired whether judges routinely referred to and interpreted the provisions of the Convention and the Optional Protocol when hearing cases relating to gender-based discrimination, and asked how many such cases had been brought before the courts. Оратора интересует вопрос, насколько укоренившейся среди судей является практика ссылаться на положения Конвенции и Факультативного протокола и давать их толкование в производстве по делам, связанным с дискриминацией по признаку пола.
Examples included the mechanisms of ILO (with regard to freedom of association and to indigenous peoples), the Inter-American Court (hearing Churches and other organizations) and the Committee on the Elimination of Discrimination against Women (under its Optional Protocol). К числу примеров относятся механизмы МОТ (в отношении свободы ассоциаций и для коренных народов), Межамериканского суда (заслушивание религиозных и других организаций) и Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин (в рамках Факультативного протокола).
With regard to the author's claim that she was denied a fair hearing because of the manner in which the courts interpreted the laws to be applied to her case, the Committee recalled that the interpretation of domestic law is essentially a matter for the courts and authorities of the State party concerned and declared this part of the communication inadmissible under article 3 of the Optional Protocol. Что касается жалобы автора о том, что ее лишили справедливого разбирательства в связи с толкованием судами законов, которые надлежит применять в отношении ее дела, то Комитет напомнил, что толкование норм внутреннего права является прерогативой судов и органов власти соответствующего государства-участника, и постановил считать эту часть сообщения неприемлемой по статье 3 Факультативного протокола.
Do not fear the heavens and the earth, but be afraid of hearing a person from Wenzhou speak in their local tongue. Не бойся неба и земли, бойся услышать человека из Вэньчжоу, говорящего на местном диалекте.
(Optional) Stop Loss (Close at Loss Rate): Enter the Stop Loss amount that you want to sell/buy the instrument at, representing the maximum amount of loss that you want to incur on your initial transaction. (Дополнительно) Установить лимит (Закрыть при убытке): Ввести лимит суммы, за которую вы хотите купить/продать инструмент, представляющую максимальную сумму убытка, который вы хотите понести при исходной сделке.
Be silent, or speak something worth hearing. Помолчи, или скажи что-нибудь важное.
Contract parameters (optional) Параметры сделки (необязательно)
I am looking forward to hearing from you at your earliest convenience. С нетерпением жду возможности послушать тебя, как только тебе будет удобно.
set the testing time range (optional) задать временной диапазон тестирования (необязательно)
On hearing the sound, the dog rushed away. Услышав этот звук, собака убежала прочь.
A trading bonus is optional for all account holders. Товарный бонус не является обязательным для всех владельцев счетов.
I'm looking forward to hearing from her. Я жду известий от неё.
b) any of the optional parameters is incorrect. b) при неправильном значении одного или нескольких необязательных параметров.
I just felt like hearing the sound of your voice. Мне просто показалось, что я слышал твой голос.
set up the time span for optimization (optional) задать временной диапазон для оптимизации (необязательно)
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf. Моя бабушка слабо слышит. Другими словами она почти глухая.
(Optional) Stop Limit (Close at Profit Rate): Enter the Stop Limit amount that you want to sell/buy the instrument at, representing the maximum amount of profit that you desire to make. (Дополнительно) Установить лимит (Закрыть с прибылью): Ввести лимит суммы, за которую вы хотите купить/продать инструмент, представляющую максимальную сумму прибыли, которую вы хотите получить.
She looks happy on hearing the news. Услышав эту новость, она выглядит счастливой.
(Optional) Limit Orders (Buy/Sell) when Rate is: Set your price to Buy/Sell the instrument when or if it meets your specified price. (Дополнительно) Приказ на установление лимита (Покупки/Продажи) при курсе: Устанавливайте цену на покупку/продажу инструмента, когда или если она соответствует указанной вами цене.
My mother grew pale on hearing the news. Услышав новость, мама побледнела.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!