Sentence examples of "memoir" in English with translation "мемуары"

<>
They ridiculed me in the eXile and, later, in their memoir. Они долго высмеивали меня в eXile, а затем и в своих мемуарах.
In a memoir, Yeltsin quoted Kohl as saying at the meeting: В своих мемуарах Ельцин написал, что во время той встречи Коль сказал:
As Solzhenitsyn wrote in his memoir The Oak and the Calf: Как Солженицын писал в своих мемуарах "Дуб и теленок":
In his memoir Failure of a Mission, Henderson explained his approach thus: В своих мемуарах под названием Failure of a Mission (Провал миссии) Гендерсон так объяснил свой подход:
Turns out, he was the ghost writer for the admiral's memoir. Выяснилось, что он негласно работал над мемуарами адмирала.
He was also a poet; the title of his unfinished memoir was “Two Muses.” Он также был поэтом — его незаконченные мемуары носят название «Две музы» («Two Muses»).
You know, if you do write a memoir, you should think about a ghostwriter. Знаешь, если ты на самом деле решишь написать мемуары, то лучше поручи это кому-нибудь другому.
Obama's 2008 campaign memoir is a sad reminder of what might have been Мемуары о кампании Обамы 2008 года являются печальным напоминанием о том, что могло бы быть
(Former US Treasury Secretary Tim Geithner’s crisis memoir makes that point painfully clear.) (Кризисные мемуары бывшего министра финансов США Тима Гейтнера очень ясно объясняют эту точку зрения).
Clinton said Tuesday that she has been keeping busy writing a memoir, due out this fall. Во вторник Клинтон сказала, что она активно пишет мемуары, которые должны выйти этой осенью.
And so I decided to write a book, a memoir, about this decade of my life. И я решила написать книгу, мемуары про это десятилетие своей жизни.
Indeed, Bush himself in his new memoir assessed the Georgian president’s personality as “hot blooded.” Серьезно, даже сам Буш в своих недавно вышедших мемуарах описывает грузинского президента как «пылкого, импульсивного».
For the only time in my life, I kept a diary, which inspired the title of my memoir. В тот период я вел дневник — единственный в моей жизни — и этот дневник позже подсказал мне название для моих мемуаров.
That was a fair question because my memoir was simply how I found solutions that worked for me. Это довольно справедливый вопрос, так как мои мемуары о том, как я нашел способы лечения, которые помогли мне.
It's called "The Audacity to Win," and it's a memoir of Barack Obama's 2008 presidential campaign. Она называется "Дерзость для победы", и это мемуары о президентской кампании Барака Обамы 2008 года.
An unashamed Yeltsin later described the coverup in his memoir, "The Presidential Marathon," published in English as "Midnight Diaries": Позже Ельцин без всякого стеснения рассказал об этом укрывательстве в своих мемуарах под названием «Президентский марафон».
I was not expecting balance in Dick Cheney’s account of the conflict in his memoir In My Time. Я не рассчитывал увидеть в мемуарах Дика Чейни «В мое время» (In My Time) взвешенного рассказа о конфликте.
Now the Journal of the National Medical Association gave my memoir a full clinical review, which is very unusual. Редакция журнала Национальной медицинской ассоциации США подвергла мои мемуары клинической проверке, что уже довольно необычно,
A memoir by former U.S. Defense Secretary Ash Carter describes an effort that had few supporters in the region. Бывший министр обороны Соединенных Штатов Эш Картер описывает в своих мемуарах действия, у которых мало сторонников на Ближнем Востоке.
Odom, as he wrote in a memoir, found the proposed procedures conspicuously lacking in both imagination and a connection to reality. Одом написал в своих мемуарах, что предложенный порядок действий удивил его отсутствием творческого начала и оторванностью от действительности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.