Sentence examples of "melts" in English

<>
Surprisingly, snow here never melts. Необычайно, но снег здесь никогда не тает.
Once the snow melts, you mean. В смысле, если растает снег.
Before the shrieking harpy melts my brain. Пока визжащая гарпия не расплавила мне мозг.
With a little bit of alcohol and sweet words, he melts her heart. Немного алкоголя, ласковых слов, - и он растопил её сердце.
Finally made enough money to buy the dress I wanted at work, and apparently, taffeta melts. Наконец накопила на платье, что я так хотела, но, как оказалось, тафта плавится.
She IDed a murderer, contained a computer program that melts people's brains. Она опредилила убийцу, компьютерная программа которого, плавит мозги людей.
Okay, two minutes, gold melts, and I mold it into a thrust bearing, and we are done. Ладно, две минуты, золото расплавится, я залью его в упорный подшипник, и мы закончим.
You can melt this simply using hot water and then when it melts it's able to maintain one constant temperature for four to six hours at a time, after which you simply reheat the pouch. Расплавить материал можно просто горячей водой. и в расплавленном состоянии он способен поддерживать постоянную температуру в течение 4-6 часов, после чего вы можете опять разогреть эту "вставку".
There, at “subduction zones,” the oceanic plates slide stiffly beneath the continental plates, triggering earthquakes and carrying water downward, where it melts pockets of the mantle. Там, в так называемых «зонах субдукции», океанические плиты скользят под континентальными, вызывая землетрясения и неся воды вниз, где она проплавляет карманы в мантии.
Integrated copper smelter: A facility, or related facilities in the same country under the same ownership and control, that melts down metal concentrates and complex secondary materials which contain copper, and also precious and other metals, using controlled, multi-step processes to recycle and refine copper, precious metals and many other metals from managed product streams. Медный комбинат: Объект или связанные объекты, находящиеся в одной стране, в одной собственности и под одним контролем, где производится плавка металлических концентратов и сложных вторичных материалов, которые содержат медь, а также ценные и другие металлы, с применением управляемых, многошаговых процессов рециркуляции и рафинирования меди, ценных металлов и целого ряда других металлов из регулируемых видов изделий.
Sugar melts in hot water. Сахар тает в горячей воде.
The sun rises, and it melts away. Взойдёт солнце, и она растает.
Walker and colleagues argue that the Kostomuksha rocks must have drawn from hafnium-rich “primordial reservoirs” in the interior that failed to homogenize during Earth’s early mantle melts. Уокер и его коллеги утверждают, что образцы из Костомукши были, скорее всего, извлечены из древних богатых гафнием месторождений в недрах Земли, которые не гомогенизировались в процессе расплавления мантии.
If the material melts or deforms, the height of the radiator is modified to maintain the distance of 30 mm. Если материал плавится или деформируется, то высота установки калорифера изменяется для поддержания расстояния в 30 мм.
The discarded soft-drink and water bottles get shoveled into a greasy hole by two men in overalls and led up an ancient belt to a noisy machine that crunches, shreds and melts them. Двое мужчин в комбинезонах сбрасывают бутылки для безалкогольных напитков и воды в дыру и подсоединяют древний шланг к шумной машине, которая сминает, крошит и плавит их.
If an “ice plug” near the coast of Wilkes Basin melts or breaks off into icebergs, the basin’s huge quantities of water will drain into the ocean. Если "ледяной рычаг" близ побережья бассейна Уилкса расплавится или распадется на айсберги, то огромное количество воды из него попадет в океан.
Just melts in your mouth! Просто тает во рту!
When the snow melts, we'll get it out. Ну, в апреле растает снег, и я думаю, мы его вытащим.
This is an example of a real meteorite, and you can see all the melting of the iron from the speed and the heat when a meteorite hits the earth, and just how much of it survives and melts. Вот образец настоящего метеорита, и вы видите, как расплавился метал от скорости и температуры при падении метеорита на землю, и насколько он уцелел и расплавился.
But that likelihood fades as long as ice melts again. Однако это сходство исчезает, когда начинает таять лёд.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.