Exemples d'utilisation de "meeting" en anglais
Traductions:
tous29331
совещание6674
заседание5866
встреча3908
встречаться2611
выполнять1855
удовлетворять1793
встречать1505
соответствовать1011
конференция881
собрание787
познакомиться402
собираться348
соблюдение182
сталкиваться100
митинг65
знакомиться38
сходиться27
повстречать13
съезд12
пойти навстречу8
увидаться7
идти навстречу4
сходка1
встречное плавание1
слет1
соединение1
митинговый1
autres traductions1229
Meeting requests, task requests, and documents
Приглашения на собрания, запросы выполнения задач и документы
Meeting development needs and career aspirations
Удовлетворение потребностей в области профессиональной подготовки и развития карьеры
Wow, Pierce, congratulations on meeting the minimum requirements for open-mindedness.
Да-а, Пирс, поздравляю, теперь ты соответствуешь минимальным требованиям для человека со здоровым рассудком.
The Committee decided to discuss at its next meeting general compliance issues relating to notification, public participation and consultation.
Комитет постановил обсудить на своем следующем совещании общие проблемы соблюдения, связанные с уведомлением, участием общественности и консультациями.
Yesterday afternoon a meeting was some guys with bikes.
Вчера днем вы столкнулись с парнями на мотоциклах.
I'm so sorry to be meeting you all under such sad circumstances.
Мне очень жаль с вами знакомиться в таких грустных обстоятельствах.
His thumb and forefinger are meeting at an odd angle.
Большой и указательный палец сходятся под неправильным углом.
The party rejected consideration of the blogger at a weekend meeting, saying he had not submitted a written application.
На своем состоявшемся в выходные дни съезде партия отказалась выдвигать блогера, объяснив это тем, что тот не подал письменное заявление.
If the Gulf countries decide that they want to help and contribute to meeting the desire of Russia and China to be partners in the new regional alliance, and thus global partners in world peace and security, the first step should be to speak frankly to them.
Если страны Персидского Залива решат, что они хотят помочь и пойти навстречу желанию России и Китая быть партнерами в этом новом региональном альянсе и, следовательно, глобальными партнерами в деле мира и безопасности в мире, первым этапом должно будет стать открытое обращение к ним.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité