Sentence examples of "measures" in English with translation "показатель"

<>
Workload standards and performance measures Нормы выработки и показатели выполнения работы
Output measures are in real terms (constant prices). Показатели объема производства даны в реальном выражении (в постоянных ценах).
Under indicator of achievement (a), add Performance measures reading: В текст описания показателя достижения результатов (а) добавить показатели работы следующего содержания:
This tool measures the volatility and gives an actual value. Этот инструмент рассчитывает числовой показатель волатильности.
Consider China, by many measures the most significant emerging country. Возьмем Китай, по многим показателям самую значимую развивающуюся страну.
In fact, central banks typically only have very fuzzy measures. В действительности же центральные банки имеют только приблизительные значения этих показателей.
On these measures, London and New York continue to do well. С этими показателями у Лондона и Нью-Йорка всё по-прежнему не плохо.
And “core inflation” measures show no sign of accelerating inflation either. А показатели «основной инфляции» также вообще не демонстрируют каких-либо признаков ускоряющейся инфляции.
Under indicator of achievement (c) (iii), the performance measures should read Под рубрикой «Показатели достижения результатов (c) (iii), показатели деятельности» следует читать:
On the other hand, measures of residual entrepreneurial income obviously exclude them. С другой стороны, показатели остаточного предпринимательского дохода не учитывают их никоим образом.
There are statistical measures of production, trade, value added, labour, capital, and productivity. Для нее существуют статистические показатели производства, торговли, добавленной стоимости, труда, капитала и производительности.
To indicator of achievement (c), add a subparagraph (iii) and performance measures, reading: В текст описания показателя достижения результатов (c) добавить подпункт (iii) следующего содержания:
do the more unequal states do worse on all these kinds of measures? обстоят ли дела хуже по всем нашим показателям в наиболее неравных штатах?
And governments, which typically focus on crude measures of economic performance, encourage rapid urbanization. А правительства, которые обычно сосредоточены на «сырых» показателях экономической деятельности, поощряют быструю урбанизацию.
Table 28F.14 Objectives for the biennium, expected accomplishments, indicators of achievement and performance measures Цели на двухгодичный период, ожидаемые достижения, показатели достижения результатов и показатели для оценки работы
Table 29C.11 Objectives for the biennium, expected accomplishments, indicators of achievement and performance measures Таблица 29C.12 Цели на двухгодичный период, ожидаемые достижения, показатели достижения результатов и показатели работы
Table 18A.16 Objectives for the biennium, expected accomplishments, indicators of achievement and performance measures Цели на двухгодичный период, ожидаемые достижения, показатели достижения результатов и показатели работы
Table 29D.5 Objectives for the biennium, expected accomplishments, indicators of achievement and performance measures Цели на двухгодичный период, ожидаемые достижения, показатели достижения результатов и показатели деятельности
Table 28G.6 Objectives for the biennium, expected accomplishments, indicators of achievement and performance measures Цели на двухгодичный период, ожидаемые достижения, показатели достижения результатов и показатели для оценки работы
Table 17A.8 Objectives for the biennium, expected accomplishments, indicators of achievement and performance measures Цели на двухгодичный период, ожидаемые достижения, показатели достижения результатов и показатели для оценки работы
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.