Sentence examples of "matching" in English with translation "соответствие"

<>
Matching all children Match elements Соответствие всем дочерним элементам Match
Not matching any children Match elements Отсутствие соответствия каким-либо дочерним элементам Match
defines the matching logic for the rule определяет логику соответствия для этого правила
Matching the doctor bills to the worksheets. Соответствие больничных с рабочими листами.
Matching policy (on the purchase order line) Политика проверки соответствия (в строке заказа на покупку)
Examples of wildcard character pattern matching in expressions Примеры использования подстановочных знаков для поиска соответствий шаблону
This includes the following types of price matching: Это включает в себя следующие типы соответствия цены:
He found no bedbugs or matching particulate evidence. Он не нашел ни клопов, ни соответствия частиц.
Matching skills to job opportunities will be crucial. Соответствие навыков возможностям трудоустройства, будет иметь решающее значение.
Roth, Shapley Win Nobel Economics Prize for Matching Theory Рот и Шепли получают Нобелевскую премию по экономике за свою теорию соответствий
Matching an exact subset of any children Match elements Соответствие точному подмножеству дочерних элементов Match
The line matching policy can be set up as follows: Политику проверки соответствия строк можно настроить следующим образом.
Company policy – The matching policy from the organization level must be followed. Политика компании Политика проверки соответствия на уровне организации должна соблюдаться.
This exceeds the Affinity rule threshold of 65 which results in the rule matching. Это число превышает пороговое значение для правила сходства — 65, что вызывает соответствие правил.
Shapley, 89, designed theoretical constructs and algorithms to study and compare different matching methods. 89-летний Шепли спроектировал теоретические построения и алгоритмы для изучения и сопоставления различных методов поиска соответствий.
The matching can be performed using either an exact match or word match based algorithms. Поиск можно выполнять на основе точного соответствия или сопоставления слов.
Therefore, Ken requires two-way and three-way matching for all legal entities in the organization. Следовательно Кену необходимы двух- и трехсторонние проверки соответствия для всех компаний в организации.
The invoice matching policies in this example help people in the following roles meet these goals: В этом примере политика проверки соответствия в этом примере помогает людям следующих ролей достичь целей.
Price matching lets authorized users change the price of an item in response to a competitor’s price. С помощью сопоставления цен уполномоченные пользователи могут изменять цену номенклатуры в соответствии с ценой конкурента.
Sets out controls on information-matching to apply to statutory matching provisions implemented by the public sector; and Определяет механизмы контроля в отношении сопоставления информации с целью обеспечения соответствия законодательным положениям, применяемым в государственном секторе; и
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.