Sentence examples of "life prison sentence" in English

<>
Was given a three-year prison sentence at Liverpool Crown Court Был приговорен к трем годам тюремного заключения Ливерпульским королевским судом.
One of them received a prison sentence of five years, and the other, four years. Один из них лишен свободы на пять лет, другой - на четыре.
Yarovaya introduced a bill criminalizing the administration of "death groups" and games such as Blue Whale and introducing a six-year prison sentence for the new crime. Яровая внесла в парламент законопроект, запрещающий администрировать «группы смерти» и такие игры, как «Синий кит», под угрозой лишении свободы на шесть лет.
And so the vague notion of “honest services fraud” — even after its seeming invalidation by the highest court in the land — ended up hanging over the Black case, and condemning Conrad Black to a lengthy prison sentence – this, because an intermediary federal appellate court was not ashamed to do intellectual cartwheels in a transparent attempt to do the government’s bidding and return the defendant to prison. А расплывчатая трактовка «нарушения добросовестного обслуживания», даже после того, как она вроде бы была лишено законной силы высшей судебной инстанцией страны, оказалась по-прежнему использована в деле Блэка, что привело к тому, что Конрад Блэк был приговорен к продолжительному тюремному заключению, поскольку промежуточный федеральный апелляционный суд не постеснялся сделать интеллектуальный выверт в прозрачной попытке поддержать правительство и вернуть подсудимого в тюрьму.
Alexei Navalny’s five-year prison sentence on fabricated charges removes Vladimir Putin’s last political opponent from the scene. Приговор сроком в пять лет, вынесенный Алексею Навальному по сфабрикованным обвинениям, удалил со сцены последнего политического оппонента Путина.
A Moscow appeals court has freed one of the jailed Pussy Riot members but upheld the two-year prison sentence for the two others. Московский апелляционный суд освободил одну из заключенных в тюрьму участниц Pussy Riot, однако оставил в силе приговор остальным членам группы.
It really baffles me that, in 2012, anyone could paint the ROC as an entity that lacked rights and that needed the “protection” provided by a harsh prison sentence. Меня, действительно, расстраивает, что в 2012 году кто-то может изображать РПЦ структурой, которой не хватает прав и которую нужно защищать суровыми приговорами и тюремными сроками.
Navalny, meanwhile, continues his struggle with the Damocles’s sword of a “suspended” prison sentence hanging over his head; his brother, however, has effectively been taken hostage by the regime — sentenced to three-and-a-half years in jail. Между тем, Навальный продолжает бороться с нависшим над ним условным сроком, в то время как его брат уже находится в тюрьме, будучи осужденным на три с половиной года.
As one recent public opinion survey revealed, the number of Russians who view the prison sentence the two women received as either fair or too soft has actually grown in the two years since they went to jail: The figure is now 66 percent. Как показал недавно один из опросов, доля респондентов, которые считают вынесенный девушкам приговор либо справедливым, либо слишком мягким, составляет 66%. Таким образом, она успела возрасти за два года, прошедшие с тех пор, как Толоконникова и Алехина отправились за решетку.
Intended to stanch the rising flow of radical jihadists from the Russian Federation to Syria, and purposefully written to encompass foreign military activities for which the participant need not receive payment, the amended law now carries a six-year prison sentence for anyone found guilty of violating it. Поправки имеют целью остановить наплыв радикальных джихадистов из Российской Федерации в Сирию, и они охватывают военную деятельность за рубежом, за которую участвующий в ней человек не получает денежное вознаграждение. Теперь закон с внесенными в него изменениями грозит шестилетним тюремным заключением любому, кто его нарушит.
Putin’s main challenger, the liberal nationalist Aleksei Navalny, was convicted on trumped up charges and given a suspended prison sentence. Главного противника Путина, либерального националиста Алексея Навального осудили по надуманным обвинениям, и он получил условный срок.
He has no right according to Russian law to participate because he was sentenced in February 2017 to a five-year suspended prison sentence. Согласно российским законам, у него нет права участвовать в выборах, потому что в феврале 2017 года он был приговорен к 5 годам тюрьмы условно.
Liu's harsh prison sentence was meant as an exemplary measure, a stern warning to all other Chinese who might want to follow his path. Жестокий тюремный приговор Лю был вынесен в качестве назидания, строгого предупреждения всем другим китайцам, которые могли бы захотеть последовать его примеру.
The latest is Liu Xiaobo, a literary critic and political writer, who was awarded this year's Nobel Prize for Peace while serving a prison sentence for "subversion" of the Communist regime. Последним стал Лю Сяобо, литературный критик и публицист, который был удостоен Нобелевской премии мира в этом году, отбывая тюремный срок за "подрывную деятельность" против коммунистического режима.
Biljana Plavsic, the President of the Bosnian Serb Republic after Karadzic, expressed remorse for her crimes, pled guilty, and is serving a prison sentence. Биляна Плавшич, бывшая президентом Боснийской Сербской Республики после Караджича, раскаялась в своих преступлениях, признала свою вину и отбывает тюремный срок.
After serving half his prison sentence for the rape and murder of an 18-year-old Chechen, Elsa Kungayeva, he was released last December. Отсидев половину срока за изнасилование и убийство 18-летней чеченской девушки, Эльзы Кунгаевой, он был выпущен на свободу в декабре прошлого года.
those who dare to challenge the regime face a 20-year prison sentence. тем, кто осмеливается бросить вызов режиму, грозит 20-летнее тюремное заключение.
You know, right about now is where you should be thinking about whether pushing Hayes was an accident or not, because that's gonna make a 30-year difference in your prison sentence. Знаете, в этот момент вы должны подумать о том, был ли толчок Хейза случайностью или нет, потому что это составит тридцатилетнюю разницу в вашем сроке заключения.
This has been more fun than a prison sentence has any right to be. Это гораздо веселее, чем должно быть любое тюремное заключение.
An innocent man is starting an eight-year prison sentence and he was fitted up by Surrey Police. Невиновный человек сегодня начинает отбывать 8-летний срок в тюрьме, подставленный полицией Суррея.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.