Sentence examples of "intelligence" in English with translation "аналитика"

<>
The Business Intelligence (BI) cube Куб бизнес-аналитики
Therefore, the Bookkeeper role has been removed from business intelligence (BI) cubes. Поэтому роль бухгалтера удалена из кубов бизнес-аналитики.
For more information about reports and other business intelligence features, see Reports (Enterprise Portal). Дополнительные сведения об отчетах и других возможностях бизнес-аналитики см. в разделе Отчеты (корпоративный портал).
Intelligence analysts began to search for clues that could help explain Putin’s move. Аналитики из спецслужб начали искать причины, по которым Путин поступил именно так, а не иначе.
U.S. intelligence analysts made the same observation in 1999, and it remains true today. Американские разведывательные аналитики сделали такой же вывод в 1999 году, и это остается справедливым и сегодня.
Several improvements have been made to the Public sector Role Centers and business intelligence content. Несколько улучшений ролевых центров государственного сектора и содержимого бизнес-аналитики.
Intelligence analysts operate like scientists, in the sense that they develop theories, then measure and test them. Аналитики разведки работают как ученые, в том смысле, что они разрабатывают теории, а затем оценивают и проверяют их.
AX 2012 R2 includes a new dedicated Retail cube that provides business intelligence data to help retailers make business decisions. AX 2012 R2 включает новый специальный куб розничной торговли, который предоставляет данные бизнес-аналитики, на основании которых предприятия розничной торговли могут принимать обоснованные решения.
Yet as a matter of physics, Fordow is far more vulnerable than generally portrayed, said current and former military and intelligence analysts. Однако сугубо физически «Фордоу» намного более уязвим, чем обычно принято считать, говорят действующие и бывшие разведчики и военные аналитики.
In recent weeks Putin has made significant changes to his inner circle, in what some intelligence analysts have described as a purge. За последние несколько недель Путин существенно изменил состав своего ближайшего окружения, проведя то, что некоторые аналитики охарактеризовали как чистку.
With intelligence at its core, Office 365 gives you the insights and assistance you need to do your best work every day. Средства аналитики, заложенные в основу Office 365, позволят вам получать необходимые данные и ресурсы, чтобы как можно лучше справляться с вашими повседневными задачами.
And that second significance is the reason I require every new FBI special agent and intelligence analyst to go to the Holocaust Museum. Это второй аспект значимости Холокоста, и по этой причине я требую, чтобы все специальные агенты ФБР и аналитики разведки посещали музей Холокоста.
Intelligence analysts had briefed Congress 24 hours before the stealth invasion, saying the Russian troop buildup on Ukraine's border was a bluff. Примерно за сутки до начала скрытого вторжения аналитики американской разведки доложили Конгрессу, что наращивание российских войск у украинской границы — это блеф.
U.S. intelligence analysts think that the bombing in Damascus was carried out by an insider with access to top Syrian national security officials. Аналитики американской разведки предполагают, что взрыв в Дамаске был осуществлен инсайдером с доступом к высокопоставленным сотрудникам сирийских служб безопасности.
Gates began his government career 45 years ago at the CIA, and he retains some of the acerbic skepticism of a good intelligence analyst. Свою карьеру на государственной службе Гейтс начал 45 лет назад в ЦРУ. Он частично сохранил тот резкий скепсис, который присущ хорошему аналитику из разведки.
The public version of the report does not explicitly mention some of the most sensitive pieces of intelligence that helped analysts reach their conclusions. В обнародованную версию доклада не были включены те секретные материалы, на основе которых аналитики смогли сделать свои выводы.
After all, while Russian intelligence analysts can monitor evolving U.S. nuclear capabilities by reading American newspapers, the Russian press is much less forthcoming. Если российские аналитики из разведки могут следить за развитием ядерного потенциала США, читая американские газеты, российская пресса в этом плане гораздо менее информативна.
Item tracing is a business intelligence tool that provides visibility into the source and destination of items and raw materials in the supply chain. Трассировка номенклатуры — это инструмент бизнес-аналитики, который обеспечивает видимость источников и назначений номенклатур и сырья в ее цепочкой поставок.
One is that, because assumptions fundamentally affect what analysts tend to see when they look at intelligence, flawed assumptions can lead to dangerously flawed policies. Один из них – предположения существенно влияют на то, что склонны видеть аналитики при изучении разведывательных данных, и неправильные предположения могут привести к опасной и неверной политике.
The information on your Role Center page can include overview information about the business, work lists, cues, activities, common links, and key information about business intelligence. Сведения на странице вашего ролевого центра могут включать обзорную деловую информацию, списки работ, подсказки, мероприятия, общие ссылки и ключевые сведения бизнес-аналитики.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.