Sentence examples of "inadequate" in English with translation "недостаточный"

<>
But global responses remain inadequate. Однако глобальные ответные меры остаются недостаточными.
The current aid structures are inadequate. Сегодняшние структуры оказания помощи являются недостаточными.
Current efforts are praiseworthy but inadequate. Нынешние усилия достойны похвалы, но их недостаточно.
inadequate funding of gender programmes and projects; недостаточное финансирование гендерных программ и проектов;
But here, too, progress has been inadequate. Но и здесь прогресс был недостаточным.
Job retraining initiatives have been woefully inadequate. Инициативы по переподготовке кадров были крайне недостаточными.
Training to respond to severe accidents was inadequate. Обучение реагированию на тяжелые аварии было недостаточным.
Progress here has been inadequate, despite much talk. В этом вопросе прогресс был недостаточным, несмотря на большое количество разговоров.
Current scientific knowledge is simply inadequate to face the challenge. Имеющихся на данный момент научных знаний просто недостаточно для того, чтобы справиться с этой сложной задачей.
But existing efforts to alter the situation remain woefully inadequate. Однако существующих усилий по изменению ситуации, по-прежнему, совершенно недостаточно.
Inadequate transfer of environmentally sound technologies for sustainable forest management Недостаточно эффективная передача экологически чистых технологий в целях устойчивого лесопользования
That is why holding down subsidies is inadequate for such countries. Вот почему удержания субсидий на более низком уровне недостаточно для таких стран.
America’s jobs deficit is primarily the result of inadequate aggregate demand. Дефицит рабочих мест в Америке, в первую очередь, является результатом недостаточного совокупного спроса.
These are inadequate, imperfect options, but they’re surely better than doing nothing. Это недостаточные и несовершенные действия, однако они определенно лучше, чем бездействие.
According to its neighbors, Japan’s apologies for is past aggression are inadequate. Соседние страны считают, что извинений Японии за прошлую агрессию недостаточно.
Furthermore, network coverage and the adjacent infrastructure remain inadequate, particularly in rural areas. Кроме того, покрытие сети и сопутствующая инфраструктура по-прежнему недостаточны, особенно в сельской местности.
If the euro generated these imbalances, the argument goes, country-level solutions are inadequate. Если евро создает эти дисбалансы, утверждают эти анализы, то решение этой проблемы на уровне индивидуальных стран является недостаточным.
The harm of inadequate patent protection in the financial world before 1998 was clear. Вред от недостаточной патентной защищённости в финансовом мире до 1998 года был очевиден.
The rush to get new drugs to market often leads to inadequate safety documentation. Стремление побыстрее выбросить новые препараты на рынок, зачастую приводит к предоставлению недостаточного объема документации по безопасности.
But monetary expansion alone will be inadequate to lift the eurozone out of stagnation. Но одной кредитно-денежной экспансии будет недостаточно, чтобы поднять еврозону из застоя.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.