Sentence examples of "helical scan" in English

<>
It described a remarkable two-chain helical structure for DNA-the genetic material in living organisms. В ней описывалась поразительная двунитевая спиралевидная структура ДНК - генетического материала живых организмов.
scan the completed form and send it back to us as an attached file Отсканируйте заполненный бланк и пошлите его нам в приложении к письму
And the reason for doing so, at the center of this photograph, is Linus Pauling. About six months before, he proposed the alpha helical structure for proteins. And in doing so, he banished the man out on the right, Sir Lawrence Bragg, who was the Cavendish professor. Сделать так надо было потому, что. Человек в центре этой фотографии - Лайнус Полинг. Примерно за шесть месяцев до этого он предложил структуру альфа-спирали белков. Этим самым полностью обесценивалась деятельность того, кто здесь справа, сэр Лоренс Брэгг, кавендишский профессор.
Then I had my scan in March [2014]. Затем мне сделали сканирование в марте [2014 года].
Rosalind Franklin’s work on X-ray diffraction images of DNA confirmed its helical structure, for which Francis Crick, James Watson and Maurice Wilkins received the Nobel Prize in Physiology or Medicine in 1962. Работа Розалинд Франклин (Rosalind Franklin) над получением дифракционных рентгеновских изображений ДНК подтвердила их спиралевидную структуру, за что Фрэнсис Крик (Francis Crick), Джеймс Уотсон (James Watson) и Морис Уилкинс (Maurice Wilkins) получили в 1962 году нобелевскую награду по медицине и физиологии.
In particular, the spacecraft lacks a scan platform, so it won’t have Voyager’s ability to point its antenna at Earth while gathering data. В частности, в отличие от Вояджера, на борту «New Horizons» отсутствует сканирующая платформа, поэтому он не может во время сбора данных нацеливать свою антенну в сторону Земли.
Especially designed or prepared cylinders having internally machined or extruded helical grooves and internally machined bores. Специально предназначенные или подготовленные цилиндры с выточенными или выдавленными внутри спиральными канавками и с высверленными внутри отверстиями.
b) a high resolution scanned copy or photo of a Credit/Debit Card where the scan or photo of the front of the card should show: the first 6 and last 4 digits of the card number, the full name of the cardholder, the name of the issuing bank and the expiration date. b) скан или фото банковской карты (лицевую и обратную сторону) в высоком разрешении. На скане / фото лицевой стороны карты должны быть видны первые 6 и последние 4 цифры номера карты, полное имя держателя банковской карты, банк-эмитент, а также срок действия карты.
One can complete verification by sending us a scan of your passport or other document that ascertains the client’s identity. Пройти верификацию можно отправив через личный кабинет скан паспорта или любого другого документа удостоверяющего личность клиента.
Scan and send the filled in form to support@masterforex.org from the e-mail address you used for personal cabinet registration. Отсканируйте и отправьте заполненную форму на адрес support@masterforex.org с адреса электронной почты, указанного при регистрации личного кабинета.
Brokers bring buyers and sellers together; we scan the market for the best bid and ask prices and offer traders the best prices available. Брокеры объединяют покупателей и продавцов. Мы сканируем рынок, ищем лучшие предложения Bid и Ask, а затем предлагаем трейдерам самые оптимальные варианты.
A scan or photo of the back side should be made showing the cardholder's signature, but the CVC2 or CVV2 code should be concealed. На скане / фото оборотной стороны должна стоять подпись держателя банковской карты, а CVC2 / CVV2 код должен быть закрыт.
Scan and send filled application form to e-mail support@masterforex.org from e-mail used for registration. Отсканируйте и отправьте заполненную форму на адрес support@masterforex.org с адреса электронной почты, указанного при регистрации личного кабинета.
b) in case of a transfer with Credit/Debit Card - a high resolution scanned copy or photo of the Client's passport; a high resolution scanned copy or photo of a Credit/Debit Card where the scan or photo of the front of the card should show: the first 6 and last 4 digits of the card number, the full name of the cardholder, the name of the issuing bank and the expiration date. b) при платеже с банковской карты — скан или фотокопию паспорта в высоком разрешении; скан или фото банковской карты (лицевую и обратную сторону) в высоком разрешении. На скане / фото лицевой стороны банковской карты должны быть видны первые 6 и последние 4 цифры номера карты, полное имя держателя банковской карты, банк-эмитент, а также срок действия карты.
Traders scan the markets for price patterns, examine fundamentals and perform technical analysis on price data. Трейдеры сканируют рынки в поисках ценовых паттернов, анализирует фундаментальные факторы и применяют технический анализ к ценовым данным.
The scan or photo of the back side should show the cardholder's signature, but the CVC2 or CVV2 code should be concealed. На скане / фото оборотной стороны должна стоять подпись держателя банковской карты, а CVC2 / CVV2 код должен быть закрыт.
This is the process I will use to scan the markets for potential price action trade setups: Вот процесс, который я буду использовать, чтобы просматривать рынки для поиска потенциальных торговых установок:
Customer acknowledges that neither FXDD MALTA nor any Trading Agent scan guarantee profits or avoid the risk of loss or, under some circumstances, even limit the extent of the potential loss under. Клиент подтверждает, что ни FXDD MALTA, ни любой Управляющий счетом не в состоянии гарантировать прибыли и избегать риска потерь и даже, в некоторых случаях, ограничивать размеры возможных убытков.
c) in case of transferring funds from a prepaid or virtual credit card (one where the cardholder's name is not shown), the Client will need to provide a scan of the official confirmation letter from the issuing bank, verifying that the Client is the genuine cardholder. c) для неименных или виртуальных банковских карт необходимо предоставить скан официального письма (подтверждения), выданного банком-эмитентом и подтверждающего имя держателя банковской карты.
For certification of user we need a color scan of your national passport or national ID card (international passport is also suitable); Для аттестации кабинетов граждан стран дальнего зарубежья необходима сканированная копия паспорта или ID-карты;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.