Sentence examples of "hairs" in English with translation "волосок"

<>
Eyelash, ear and nasal hairs. Ресницы, ушные и носовые волоски.
Tracers picked up a of couple hairs on one of the hoodies. Криминалисты сняли пару волосков с одного из балахонов.
Moment they see a soft spot, they got you by the short hairs. Они в момент увидят твою слабость, думая, что держат тебя на волоске.
There were these beautiful, very slight blonde yellow hairs just sort of undulating. Там были такие красивые, очень нежные светло-жёлтые волоски, такие как бы колеблющиеся.
Reason they're so expensive is because the hairs are hollow, giving them unique warming properties. Причина дороговизны в том, что полые волоски придают вещам уникальные согревающие свойства.
I've got 3 and half hairs left on my head, and pumps just don't cut it. У меня на голове осталось 3 с половиной волоска, но этого мне мало.
Well, we pulled some hairs out of a comb in his bathroom to check the DNA, so, yeah, for now. Ну, мы вытащили несколько волосков из расчески в его ванной, чтобы проверить ДНК так что, на данный момент, да.
No, hes recently had his hair cut, you can see the little hairs adhering to the perspiration stains on the inside. Нет, он недавно подстригся, внутри можно увидеть маленькие волоски, прилипшие к потным разводам.
Now, once they're asleep Hide them in the broomstick cupboard and pull out a few of their hairs And put on their uniforms. Так что когда они уснут, засуньте их в чулан с мётлами, оторвите несколько волосков и наденьте их форму.
He had this amazing series of hairs growing out of a mole on the left side of his face, which I'm told is very good luck. У него были эти пару волосков, растущих из родинки на левой части его лица, что приносит удачу, как мне сказали.
You will actually kiss another human being right on the head but if one of those hairs should somehow be able to get out of that skull and go off on its own it is now the vilest, most disgusting thing that you can encounter. Вы ведь можете поцеловать другого человека в голову но если вдруг один из его волосков каким-то образом покидает голову и становится сам по себе то вдруг это становится самой мерзкой и отвратительной вещью с которой вы только можете столкнуться.
The smallest branch of the hairs looks like spatulae, and an animal like that has one billion of these nano-size split ends, to get very close to the surface. In fact, there's the diameter of your hair - a gecko has two million of these, and each hair has 100 to 1,000 split ends. Мельчайшие ответвления волосков выглядят как лопатки. И у обычного геккона есть миллиард этих разделённых нано-кончиков, которые обеспецивают ему очень хороший контакт с поверхностью. Взять диаметр вашего волоса - у геккона таких 2 миллиона и у каждого веник из 100 - 1000 разделённых кончиков.
You scoop out the hair inside the flower. Вы наскребли волосков из цветка.
Like every hair on my body is happy. Что каждый волосок на моем теле счастлив.
Uh, Sara found more plaster and bovine hair in Crenshaw's car. М, Сара нашла еще штукатурку и бычьи волоски в машине Креншоу.
And then she picked this hair off my shoulder and says, look. И она взяла этот волосок с моего плеча и говорит, слушай.
It's in every hair, every cell, every molecule of Cordelia's body. Это в каждом волоске, в каждой клетке, в каждой молекуле тела Корделии.
"No, no, not by the hair on my chinny-chin-chin" said the little pig. "Нет-нет, только не за волосок с подбородочка" сказал поросенок.
And I love collecting strands Of Janey's hair and rolling them up Into little Janey hairballs И мне нравится Собирать упавшие волоски Джейни И скатывать их в маленькие Шарики волосков Джейни
They will read Funes’ victory as one more notch on the barrel of “the people’s” rifle and one more hair plucked from Uncle Sam’s beard. Они истолкуют победу Фунеса как ещё одну зарубку на стволе ружья «народа», как ещё один волосок, выдернутый из бороды Дядюшки Сэма.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.