Sentence examples of "gutter politics" in English

<>
Speaking to an Economic Council in the capital this weekend, Kudrin said that besides easing political differences with the West, Russia was lagging farther behind technologically and that another way out of the economic gutter is to integrate more fully into international production chains. Выступая на заседании экономического совета, состоявшемся в столице в эти выходные, Кудрин отметил, что, помимо сглаживания политических разногласий с Западом, Россия значительно отстала в технологическом плане, и что еще одним выходом из экономической ямы станет более полная интеграция в международные производственные цепочки.
He knows nothing about politics. Он ничего не знает о политике.
And keeping your minds out of the gutter. И не забивать голову всякой гадостью.
Politics didn't interest him. Он не интересуется политикой.
It's a gutter cleaner. Это очиститель водосточных желобов.
When it comes to politics, I know nothing. Когда дело касается политики, я не знаю ничего.
So he helps me get Ava back in my arms again instead of sleeping it off in a flophouse or gutter. Этим он поможет мне вернуть Эву, вместо того, чтобы отсыпаться в ночлежке или сточной канаве.
I don't like people who always insist on talking about politics. Не люблю людей, которые настаивают на разговорах о политике.
Got to get your mind out of the gutter. Это приводит сознание в порядок.
We argued politics. Мы спорили о политике.
You little gutter snipe! Ты маленький сливной бачок!
I abhor politics. Я ненавижу политику.
Would it feel wrong to use that robot gutter cleaner that's been sitting in the box for the last three weeks? Разве будет неправильным наконец использовать робота для чистки водосточных желобов, который лежит в коробке уже три недели?
My apathy for voting comes from my distaste for politics. Моё равнодушие к голосованию исходит из моего отвращения к политике.
Letters I threw in the gutter or flushed away. Письма, которые я выкидывал в канаву или смывал.
What is the relationship between politics and war? Какова связь между политикой и войной?
Looks like our little rain gutter veers off to the left. Похоже на наш маленький уличный водосток, уходящий влево.
Politics is the art of making possible that which is necessary. Политика — это искусство делать необходимое возможным.
Looks like he, uh, hit his head on the gutter spout? Похоже, что он ударился головой о край водосточного желоба?
He doesn't know anything about politics. Он ничего не знает о политике.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.