Sentence examples of "green concrete" in English

<>
On a hot summer night last month in a historic Moscow square, a delegation of Hollywood celebrities headed by director Michael Bay and actor Shia LaBeouf marched past the 33-foot-tall Alexander Pushkin monument and up the green carpeted stairs to the movie theater, a drab Soviet-era cube of concrete and glass. В прошлом месяце в жаркий летний вечер делегация голливудских знаменитостей во главе с режиссером Майклом Бэем и актером Шайа ЛаБаф (Michael Bay and Shia LaBeouf) прошла по исторической площади Москвы мимо 33-футового памятника Александру Пушкину и поднялась по лестнице, застланной зеленым ковром, в кинотеатр – невыразительный куб из бетона и стекла советских времен.
In this context, the agricultural extension model that catalysed the green revolution in some developing countries can serve as an example for initiating concrete institutional development activities for the extension of renewable energy applications. В этой связи модель экстенсирования сельского хозяйства, ставшая катализатором «зеленой революции» в некоторых развивающихся странах, может использоваться в качестве примера для развертывания конкретной деятельности в области институционального развития для более широкого применения возобновляемых источников энергии.
The Group was looking forward to the International Conference on Green Industry in Asia to be held in the Philippines in September 2009, as well as to concrete follow-up action. Группа ожидает проведения международной конфе-ренции по экологически чистой промышленности в Азии, которую намечено провести на Филиппинах в сентябре 2009 года, а также конкретных после-дующих действий.
“People need green zones, trees, and not everyone wants to move to an upper floor, and they ask, ‘Why are you moving me out of a brick house into a concrete block one?’ ” Shuvalova said. «Людям нужны зеленые насаждения, деревья, далеко не все хотят переезжать на высокий этаж. Люди спрашивают, почему их хотят переселить из кирпичного дома в бетонные блочные дома», — объяснила Шувалова.
Plans had been made to produce a handbook for parliamentarians on sustainable development, which would cover the concrete applications of green budget principles. Разработаны планы по выпуску методического пособия для парламентариев по вопросам устойчивого развития, в котором будут рассмотрены вопросы конкретной реализации принципов " зеленого бюджета ".
We welcome US re-engagement in global climate negotiations and await its leadership in transforming words into concrete policies that promote global green growth. Мы приветствуем вновь появившееся стремление Америки к международным переговорам по вопросам климата и ждем от нее лидирующей роли в воплощении слов в конкретную политику, которая содействовала бы глобальному "зеленому" росту.
We expect concrete proposals for: Мы ждем от Вас конкретных предложений на тему:
He painted all the walls green. Он покрасил все стены в зеленый.
He offered the following example: “upon filling-out an application for tender, a participant must provide ‘concrete indicators’ without using the words: ‘or equivalent’, ‘should be’, ‘up to’, ‘more than’, ‘less than’, ‘analogue’, ‘or’, ‘a type’, ‘a similar type’, ‘not lower than’, ‘lower than’, ‘higher than’, ‘may’, ‘may have’, ‘may be’, ‘earlier’, ‘not earlier’, ‘not higher than’, ‘not permitted’, and so forth. И привел такой пример: "участник при заполнении заявки должен указать "конкретные показатели" без указания слов: "или эквивалент", "должно быть", "от", "более", "менее", "аналог", "или", "типа", "аналогичного типа", "не ниже", "ниже", "выше", "могут", "может иметь", "может быть", "ранее", "не ранее", "не выше", "не допускается" и т.д.
Courgettes are green. Кабачки зелёные.
To recap, over the course of the coming week, the European Union plans to develop a concrete proposal on sanctions against the Russian Federation. Напомним, что в течение ближайшей семидневки в Европейском союзе планируется разработать конкретные предложения по санкциям против РФ .
Green suits you. Зеленый тебе идет.
In a concrete home typical of the rundown neighbourhood, Irinea Buendia struggles to fight back the tears as she shows me photos of her late daughter, Mariana Luna. Жительница бетонного дома, похожего на большинство домов в этом обветшалом районе, Иринея Буэндия с трудом сдерживает слезы, показывая мне фотографии своей покойной дочери Марианы Луна.
He drank too much strong green tea. Он выпил слишком много крепкого зелёного чая.
As a matter of fact, the schedule for upcoming negotiations prepared at the meeting, which will deal with the supply of gas and overcoming the misgivings of CU countries regarding Ukraine’s association agreement with the EU, appears to be a much grander achievement than the peaceful declarations lacking concrete dates and numbers. В самом деле, сверстанное на встрече расписание будущих переговоров по поставкам газа и по преодолению опасений стран ТС по соглашению об ассоциации Украины с ЕС выглядит достижением более масштабным, чем мирные декларации без конкретных дат и цифр.
I like the green colour. Мне нравится зелёный цвет.
"For the time being, there is no concrete religious implication. "В настоящий момент нет конкретного религиозного вмешательства.
This pear is green. Эта груша зелёная.
Despite an apparent lack of personnel, low pay, and reported harsh working conditions, the construction workers made visible progress in erecting the concrete structure of a Soyuz launch pad and support facilities in 2012 and 2013. Несмотря на нехватку рабочей силы, низкую зарплату и тяжелые условия труда, строители в 2012-2013 годах добились значительных успехов в сооружении бетонной конструкции стартовой площадки для «Союзов» и вспомогательных объектов.
She has green eyes. У неё зелёные глаза.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.