Sentence examples of "green coffee beans" in English

<>
The certification is in place for fruit and vegetables, flowers and ornamental plants, other farm products, aquaculture products and (soon) green coffee. Уже существует порядок сертификации для фруктов и овощей, цветов и декоративных растений, других видов сельскохозяйственной продукции, продукции аквакультуры и (в ближайшем будущем) сырых зерен необжаренного кофе.
He then demonstrated the technology by placing some coffee beans and onions into the Smell-o-vision machine. После этого «изобретатель» продемонстрировал свою технологию, поместив в «запаховизор» кофейные зерна и несколько луковиц.
Recent estimates indicate, for example, that in 1996, five transnational corporations accounted for close to one half of world trade in green coffee, up from about 37 per cent in 1980. Последние оценки показывают, например, что в 1996 году на долю пяти транснациональных корпораций приходилась почти половина мировой торговли сырыми зернами кофе против приблизительно 37 процентов в 1980 году.
Nadia, I didn't know what you wanted, so I got you a cappuccino, a latte, four bags of coffee beans, and a mini espresso machine. Надя, я не знал, что ты хотела, поэтому принёс тебе капучино, латте, четыре упаковки кофейных зёрен и мини кофемашину.
Wholesale coffee beans. Оптовое кофе в зернах.
What would the G-8 leaders do, station troops in Africa to seize coffee beans and peanuts? Что могут сделать лидеры «большой восьмерки»? Направить в Африку войска для конфискации кофейных бобов и арахиса?
One division, named Fourth Coffee, imports and sells coffee beans. Одно отделение, Fourth Coffee, импортирует и продает кофе в зернах.
Commodity items, such as iron ore, coffee beans, and sugar, are items for which there is a demand across commodity trading markets. Товарные номенклатуры, такие как железная руда, кофейные зерна и сахар, являются номенклатурами, на которые имеется спрос на товарных рынках.
Right? It's beans; right? It's coffee beans. Правда? Это же зерна? Кофейные зерна.
Low-quality coffee beans have also aggravated the excess supply problem, as new blending techniques currently available enable roasters to use cheaper and lower grade coffee that would not have been traded 10 years ago. Низкокачественные кофейные зерна также усугубляют проблему избыточного предложения, поскольку новые технологии смешения сортов позволяют производителям кофе использовать более дешевые, низкокачественные сорта, которые 10 лет назад никто не покупал.
In 2002, a significant achievement related to UNDCP assistance to farmers in the marketing of their products through the successful brokering of agreements with several supermarket chains and private companies to sell organic coffee, palm heart, beans and milk. В 2002 году фермерам была оказана помощь ЮНДКП в сбыте их продукции. С этой целью ЮНДКП помогла заключить соглашения с рядом сетей супермаркетов и частных компаний о продаже натурального кофе, пальмовых почек, бобов и молока.
In Latin America, agreements were brokered with supermarket chains, food multinationals and even airlines to sell coffee, palm heart, beans and milk in the host countries, as well as in Europe and the United States of America. В Латинской Америке с сетями универсальных магазинов, транснациональными продовольственными компаниями и даже авиационными компаниями были заключены соглашения о продаже кофе, пальмовой сердцевины, фасоли и молока в принявших их странах, а также в Европе и Соединенных Штатах Америки.
Hey, I would like a hamburger with steak medium rare green salad plus a cup of black coffee. Эй, для меня гамбургер средней прожаренности, зеленый салат и чашку черного кофе.
Throughout 2006, UNODC continued to assist the Government of Colombia, within the framework of its National Alternative Development Plan, with activities oriented towards securing markets for products from alternative development projects, such as coffee, honey, yoghurt, coconut, cacao and beans, among other products. В течение всего 2006 года ЮНОДК продолжало оказывать помощь правительству Колумбии в рамках его Национального плана альтернативного развития, мероприятия которого ориентированы на обеспечение рынков для продуктов, производимых в рамках проектов альтернативного развития, таких как, среди прочего, кофе, мед, йогурт, кокосовый орех, какао и бобы.
Instead of the classic images of the US Cavalry courageously sweeping down on the savages, or of decent American doughboys bravely clearing out nests of Nazis, bored technocrats, insulated by immense layers of technology, firebomb green valleys, slaughtering enemy warriors and defenseless women and babies while sipping coffee and casually fiddling with touch screens. Вместо классических образов американских ковбоев, отважно сметающих дикарей, или благопристойных солдат-пехотинцев, бесстрашно вычищающих гнёзда нацистов, скучные технократы, изолированные бесконечными слоями техники, бомбят зеленые долины, убивая и вражеских воинов, и беззащитных женщин, и детей, потягивая кофе и небрежно манипулируя сенсорными экранами.
You'd look good on a bag of green beans. А ты бы хорошо смотрелся на банках зеленых бобов.
At 31, he is a full two decades younger than most of the delegates, business leaders, and dignitaries who dig in to their green beans as he once again steps up to a podium. Цукерберг, которому 31 год, на два десятка лет моложе большинства делегатов, руководителей бизнеса и первых лиц, которые едят свою зеленую фасоль, пока он снова выступает с трибуны.
It's green beans or something. Это зеленые бобы или что-то такое.
Do you want green beans? Зеленого горошка не желаете?
I forgot green beans, yams, and cranberry sauce. Я забыл зеленую фасоль, сладкий картофель и клюквенный соус.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.