Sentence examples of "graphic bitmap buffer" in English

<>
Ukraine will not be safe as a buffer, especially if Crimea is not returned. Украина не будет в безопасности, исполняя роль буфера, особенно если Крым останется в руках России.
Famous cases also relate to graphic elements. Есть также знаменитые дела о графических элементах.
The Share dialog shows a preview of the story and use Bitmap passed above in the story preview instead of using the object's image. Диалог «Поделиться» покажет, как будет выглядеть новость, и вместо изображения объекта добавит Bitmap, переданный ранее.
The fighting in the area de-escalated the day of the Putin-Erdogan phone call and, shortly thereafter, a small Kurdish militia allied with the Syrian regime linked up with the SDF in the area to act as a buffer force. Боевые действия в этом районе пошли на убыль в тот день, когда Эрдоган побеседовал с Путиным. Вскоре после этого небольшой отряд курдского ополчения, взаимодействующего с сирийским режимом, наладил в этом районе контакт с Сирийскими демократическими силами и начал действовать в качестве буфера.
• Deselect All Objects: it deselects all graphic objects on the chart. Or you can use the combination of hot-keys: Ctrl+D. • Снять выделение со всех объектов: снять выделение со всех графических объектов на диаграмме. Или вы можете использовать комбинацию горячих клавиш Ctrl+D.
To attach pictures of a book to the books.reads action, an app should load images as a Bitmap and pass those to the Share dialog when it's opened. Чтобы прикрепить изображения книги к действию books.reads, приложение должно загрузить их в виде Bitmap и передать в открывшийся диалог «Поделиться».
For this reason, you must ensure that you have sufficient cleared funds on deposit to meet your changing Margin Requirements i.e. monies in addition to meeting the Margin Requirements as a buffer against adverse Variation Margins arising. Для этого вы должны обеспечить наличие достаточной суммы свободных средств на депозите, чтобы оплатить изменяющиеся Маржевые требования, т.е. денежные суммы в дополнение к оплате Маржевых требований, как резерв возникающей неблагоприятной Вариационной Маржи.
• Select All Objects: it selects all graphic objects on the chart. • Выбрать все объекты: выделить все графические объекты на диаграмме.
Windows Bitmap (.bmp files) Точечный рисунок Windows (BMP-файлы)
Bloomberg reported that the Bank of Greece keeps a buffer of some EUR 3bn in ELA funds in reserve, but with Greek residents pulling around EUR 8bn a month out of the banking system, that wouldn’t last for long. Bloomberg сообщил, что банк Греции держит буфер в EUR 3 млрд в фондах ELA в запасе, но с греческими жителями, тянущими около EUR 8 млрд месяц из банковской системы, это не будет длиться долго.
• Delete Last Object: it deletes the last painted graphic object from the chart. • Удалить последний объект: удалить последний нарисованный объект с диаграммы.
Bitmap text when fonts may not be embedded. Преобразовать текст в точечный рисунок, если невозможно внедрить шрифты.
This means that sufficient cleared funds must be deposited in your account in addition to meeting the Margin Requirements as a buffer against adverse Variation Margins arising and thus, meeting Margin Calls immediately. Это значит, что на вашем счете должна быть достаточная сумма свободных средств в дополнение к оплате Маржевых требований как резерв для появившегося неблагоприятного Вариационного требования, таким образом, осуществляя немедленную оплату Маржевых требований.
1. Select mode: selects graphic objects in this mode. 1. Курсор в режиме указателя: в этом режиме можно выделять графические объекты.
If fonts can't be embedded into the document, the PDF uses bitmap images of the text so that the PDF looks the same as the original document. Если невозможно внедрить шрифты в документ, то при создании PDF-файла используется точечный рисунок текста, чтобы PDF-документ выглядел так же, как оригинальный.
It’s true that Ukraine is off the front pages of global news media, and that’s not good for a country that’s dependent on Western aid and sympathy and, at the same time, coveted by Russian President Vladimir Putin as a satellite state or at least a buffer against further expansion of the North Atlantic Treaty Organization. Украина на самом деле сейчас привлекает к себе меньше внимания мировой прессы, чем раньше. Это плохо для страны, зависящей от западной помощи и сочувствия, тем более, что российский президент Владимир Путин хочет видеть эту страну сателлитом России или, как минимум, буфером на случай дальнейшей экспансии Организации Североатлантического договора.
• Name - a graphic element name. • Имя - имя графического элемента.
Certain types of files, such as Bitmap or MP3 files, don't contain content that can be indexed. Определенные типы файлов, такие как файлы точечных рисунков или MP3-файлы, не содержат пригодное для индексирования содержимое.
While Russia didn’t give way on the buffer zone, it has a tacit understanding that permits Israel to carry out airstrikes against Hezbollah in Syria, said Andrey Kortunov, director general of the Russian International Affairs Council, a research group set up by the Kremlin. Россия не уступила в вопросе буферной зоны, но у нее есть определенное взаимопонимание с Израилем, позволяющее ему наносить авиаудары по силам «Хезболлы» в Сирии, говорит генеральный директор созданного Кремлем Российского совета по международным делам Андрей Кортунов.
An account return informer is a special graphic that shows your trading account's returns in real time. Информер доходности счета - это специальный графический блок, отображающий показатели доходности по вашему торговому счету в реальном времени.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.