Sentence examples of "graham escapement" in English

<>
The Commission agreed to recommend to both Governments that, until such time as agreement is reached on any increased escapement target, every effort be made to maintain the level of Illex spawning stock biomass at the end of the fishing season above the previously agreed level, in order to ensure stock sustainability. Комиссия решила рекомендовать правительствам вплоть до достижения соглашения о повышении целевого показателя ухода рыбы через ячею орудия лова предпринимать все усилия для поддержания объема остающейся в конце промыслового сезона биомассы нерестящихся кальмаров-иллекс на уровне, превышающем уровень согласованный ранее, в целях обеспечения устойчивости запасов.
Graham Greene is my favorite author. Грэм Грин — мой любимый автор.
Graham Green is my favourite writer. Грэм Грин - мой любимый писатель.
The telephone is among the inventions attributed to Alexander Graham Bell. Телефон — одно из изобретений предписываемых Александру Грэхему Беллу.
Managing director Graham Turner said Flight Centre had made 8 per cent profit in the first half and had started the second half strongly especially in Australian and UK non-business travel. Управляющий директор Грэм Тернер сказал, что фирма Flight Centre получила 8 процентов прибыли в первом полугодии и начала второе полугодие с хорошими показателями, особенно по неделовым поездкам в Австралии и Великобритании.
"We had an advantage in that I didn't have to be referred, I just rang them up and they saw me," Graham admits. "У нас было преимущество в том, что мне не нужно было направления, я просто позвонил им, и они приняли меня", признается Грэм.
Graham Abbott: diagnosed with mesothelioma Грэм Эбботт: диагностирована мезотелиома
Two-and-a-half years after his own diagnosis, Graham Abbott is still battling on. Два с половиной года после постановки диагноза, Грэм Эбботт продолжает сражаться.
One person who has never been able to pinpoint his exposure to asbestos is Graham Abbott, a GP. Один из тех, кому так и не удалось выявить свой контакт с асбестом, - это Грэм Эбботт, врач общей практики.
By then, Graham Abbott had been in the hands of Prof Loic Lang-Lazdunski for 19 months. К тому времени Грэм Эбботт находился в руках профессора Лоика Ланж-Лаздунски 19 месяцев.
But many staff, walking in pedestrian tunnels to get from one building to another (like Andrew Lawson), or eating in basement canteens (as Graham Abbott frequently did) almost certainly did come into contact with the toxic substance. Но многие сотрудники, которые проходили по пешеходным тоннелям, чтобы попасть из одного здания в другое (как Эндрю Лоусон), или ели в подвальных столовых (как часто делал Грэм Эбботт) почти наверняка действительно подвергались воздействию токсичного вещества.
Graham Abbott went in for surgery in March 2012. Грэм Эбботт лег на операцию в марте 2012 года.
"It takes a while to sink in," says Graham Abbott. "На то, чтобы осознать это, уходит довольно много времени", говорит Грэм Эбботт.
Legendary economist and value investor Benjamin Graham noticed the same bizarre P/E behavior during the Roaring Twenties and subsequent market crash. Легендарный экономист и стратегический инвестор Бенджамин Грэм (Benjamin Graham) заметил это странное поведение P/E во время «Бурных двадцатых» и последующего биржевого краха.
My Graham approach looks at a stock’s price/earnings ratio using both trailing 12-month (TTM) earnings and three-year average earnings; neither P/E should be above 15. Мой метод Грэма смотрит на отношение цены/дохода акции, используя доход за последние 12 месяцев (Trailing Twelve Months, TTM) и средний доход за три года, оба отношения P/E не должны быть выше 15.
To tie this together we will refer you to a 1984 piece Warren Buffett wrote for the Columbia Business School magazine called "The Superinvestors of Graham and Doddsville." Чтобы связать все это вместе, мы отошлем вас к статье Уоррена Баффета 1984 года, которую он написал для журнала Columbia Business School под названием “Суперинвесторы Грэма и Доддсвиля” (“The Superinvestors of Graham and Doddsville”).
By focusing on firms with these attractive valuation characteristics, Graham gave himself what he termed “a margin of safety”, meaning that even if the companies unexpectedly struggled, their shares were cheap enough that they probably wouldn’t take much of a hit. Сосредотачиваясь на фирмах с такими привлекательными параметрами оценки, Грэм вычислил для себя коэффициент, который назвал «коэффициентом надежности», имея в виду, что даже если компании неожиданно столкнутся с трудностями, их акции будут достаточно дешевы чтобы сильно пострадать.
Of course, as the Father of Value Investing, Graham wanted to get shares of firms like these on the cheap. Конечно, как «Отец стоимостного инвестирования», Грэм хотел получить акции таких фирм по низкой цене.
For nearly a decade, I have been tracking a portfolio of stocks picked using my Graham-inspired Guru Strategy, which is based on the “Defensive Investor” criteria that Graham laid out in his 1949 classic, The Intelligent Investor. Почти десять лет я отслеживал портфель акций, выбранных, используя свою «Стратегию, вдохновленную Грэмом», которая основана на критерии «Стабильного инвестора» (Defensive Investor), который Грэм изложил в книге «Разумный инвестор («The Intelligent Investor») - классике 1949 года.
In the example of a stock that has dropped because of excessive pessimism, one can see similarities to the "margin of safety" that value investor Benjamin Graham sought when purchasing stocks — essentially, being able to buy shares at a discount to their intrinsic value. На примере акции, которая упала в цене из-за чрезмерного пессимизма, каждый может увидеть схожесть с «запасом надежности», к которому стоимостной инвестор Бенджамин Грэм (Benjamin Graham) стремился, когда покупал акции – по существу, это возможность купить акции со скидкой к их фактической стоимости.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.