Sentence examples of "gradual" in English with translation "постепенный"

<>
Translations: all734 постепенный647 плавный5 other translations82
It's a gradual thing. Это постепенно.
gradual fitting of active security systems; постепенное оснащение транспортных средств системами активной безопасности;
· climate change may not be gradual. · климатические изменения, возможно, не будут происходить постепенно.
The effects would be gradual but merciless. Последствия будут постепенными, но безжалостными.
Falling asleep is also a gradual transition. Погружение в сон также представляет собой постепенный переход.
There have been indications of a gradual thaw. Имеется несколько признаков постепенного "потепления" отношений.
Success will require, among other things, a gradual approach. Для достижения успеха требуется, кроме прочих условий, постепенный подход.
But the deleveraging process will be gradual and orderly. Но процесс сокращения доли заемных средств будет постепенным и упорядоченным.
For them, peaceful, gradual change is the best option. Для них мирные постепенные изменения являются лучшим вариантом.
In these circumstances, gradual confidence building will not work. В таких обстоятельствах постепенный рост доверия друг к другу не произведет желаемый эффект.
Since then, democracy and freedom have been in gradual recession. С тех пор уровень демократии и свобод постепенно снижается.
This "new normal" world is coming to a gradual end. Этот мир со своими «новыми нормами» постепенно подходит к концу.
That decision turned a gradual price decline into a free fall. Это решение превратило постепенное снижение цен в их свободное падение.
A second principle is that retirement should be a gradual process. Второй принцип заключается в том, что выход на пенсию должен стать постепенным процессом.
The process of gradual nuclear disarmament must be set in motion. Необходимо инициировать процесс постепенного ядерного разоружения.
Continued public opposition to a gradual increase in inflation is not guaranteed. В тоже время нельзя гарантировать продолжительное сопротивление общественности постепенному росту инфляции.
People recognize this, but still find the gradual disappearance of peasants troubling. Люди это понимают, но все еще испытывают беспокойство в отношении постепенного исчезновения крестьянства.
It's going to take a while, and it will be gradual..... Но все это произойдет не сразу, а постепенно.
Even there, however, gradual stabilization will eventually lead to greater economic opportunities. Однако даже там постепенная стабилизация приведёт к росту экономических возможностей.
Perhaps we should be sanguine about the gradual end of Pax Americana. Возможно, мы должны быть оптимистичны в связи с постепенным завершением Pax Americana.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.