Sentence examples of "going into" in English with translation "вдаваться"

<>
I tried to explain without going into graphic detail. Я попытался объяснить, не слишком вдаваясь в подробности.
I'm sorry for going into so much detail. Извините, что вдавалась в такие детали.
Alternatively, the State party might reject the Committee's Views without going into detail. Или, например, государство-участник может отклонить соображения Комитета, не вдаваясь в детали.
Going into detail on issues such as the definition of a victim would require an extended general comment and fundamentally change the character of the text. Если подробно вдаваться в такие вопросы, как определение термина «жертва», то это потребует расширения всего замечания общего порядка и кардинально изменит характер текста.
“There are contacts between BP and Rosneft but we aren’t going into any specific details,” Robert Wine, a London-based spokesman for BP, said by phone. «Имеются контакты между ВР и «Роснефтью», но мы не вдаемся ни в какие конкретные детали», заявил Роберт Уайн (Robert Wine), лондонский представитель ВР, по телефону.
In general terms, without going into detail, we can relate the Inferred Mineral Resources of Somincor's terminology with the Indicated Mineral Resource (class code 332) of the UNFC. В целом, не вдаваясь в детали, мы можем соотнести категорию подразумеваемых минеральных ресурсов по терминологии Somincor с категорией исчисленных минеральных ресурсов (код 332) РКООН.
Without going into great detail I might cite first of all the issue of biological disarmament- or what is left of it after the 2001 failure to come up with a verification protocol. Не вдаваясь в детали, я мог бы упомянуть прежде всего биологическое разоружение или, скорее, то, что от него осталось после того, как в 2001 году обернулась неудачей разработка протокола по проверке.
Because they go into details, they blurt out everything. Потому что они вдаются в детали, выбалтывают все подряд.
But we won’t go into all those here. Но сейчас мы не будем вдаваться в эти подробности.
I am not going to go into detail here. Я не буду вдаваться в детали.
I do not intend today to go into detail. Я не намерен сегодня вдаваться в детали.
I won't go into detail about all of it. Я не буду вдаваться в детали.
But on this I will also not go into detail. Ну, здесь я тоже не буду очень-то вдаваться в детали.
And I don't want to have to go into detail. И я не хочу вдаваться в детали.
He said something about security, but he didn't go into detail. Говорил что-то об охране, но не вдавался в детали.
But that's a slightly different story, which I won't go into now. Но это немного другая история, в которую я не буду вдаваться.
You know, Frasier, maybe now's not the perfect time to go into detail. Фрейзер, сейчас не лучшее время вдаваться в детали.
I promise not to go into detail but rather to keep my remarks brief. Я обещал не вдаваться в детали, а скорее ограничиться краткими замечаниями.
No, Chin Ho Kelly, uh, never went into detail about his father's murder. Нет, Чин Хо Келли никогда не вдавался в детали по поводу убийства своего отца.
You don't go into detail about torture and the murdering of children or whatever. Никто не вдаётся в детали пыток и убийства детей и тому подобное.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.