Sentence examples of "glazed roof" in English

<>
The interior space, glazed throughout, is bright and open, the fired clinker floors and the elegant street lamps speak the unmistakable language of a public town square. Остекленное со всех сторон помещение - светлое и легко обозримое, полы из обожженного кирпича и элегантные уличные фонари безошибочно создают ощущение публичной городской площади.
There is a leak in the roof. Крыша протекает.
I'll take two glazed, two cinnamon, a couple of cream-filled and a jelly. Я возьму два глазурованных, два с корицей, парочку со сливками и желе.
The roof leaks. Крыша протекает.
A glazed bear claw, cream-filled perhaps, sir? Сладкие овсяные хлопья, возможно с кремом, сэр?
The house whose roof you can see is Mr Baker's. Ты видишь крышу дома мистера Бейкера.
Photographing glazed portraits is especially tricky. Очень тяжело фотографировать застекленные портреты.
We have to clear the snow off the roof. Мы должны очистить крышу от снега.
Your morning glazed donut, sir. Ваш утренний пончик с глазурью, сэр.
He was very glad when she offered to help him fix his roof. Он был очень рад, когда она предложила помочь ему починить его крышу.
Our special sWeet potato Montblanc made With red sWeet potato paste, and a biscuit glazed With lavender syrup. Наш фирменный батат Монблан, сделанный с красной сладкой пастой батата, и бисквит, политый лавандовым сиропом.
Look at the house with the red roof. Взгляни на дом с красной крышей.
Two glazed and a maple bar. Два глазированных пончика с кленовым сиропом.
In the Netherlands, it is the custom that, when during the construction of a house the highest point has been reached and the roof is ready for tiling, the client treats the construction workers to so-called "tile beer" to celebrate this. A flag is then placed on the ridge of the house. If the client is too stingy to treat, not a flag, but a broom is placed. В Нидерландах есть обычай, что, когда при постройке дома дошли до наивысшей точки, и крыша готова к кладке черепицы, хозяин угощает строителей так называемым «черепичным пивом», чтобы это отпраздновать. На коньке крыши ставится флаг. Если хозяин скупой и отказывается угостить работников, ставят не флаг, а метлу.
I was like a glazed doughnut for most of the year. Большую часть года я был похож на глазированный пончик.
I saw the moon above the roof. Я увидела луну над крышей.
Table 5 shows the number of solar domestic water heaters (SDWH) and the glazed collector area produced annually for some countries with reference to 1994, as published in a 1999 report. В таблице 5 приводятся данные о количестве бытовых солнечных водонагревателей (БСВН) и площади глазированных коллекторов в некоторых странах за 1994 год, которые были опубликованы в докладе за 1999 год.
Every time it rains, the roof leaks. Каждый раз в дождь крыша течёт.
Vladimir Putin gives a Soviet-style state of the union, and some Russian eyes glazed over Владимир Путин выступил с посланием к федеральному собранию в советском стиле, и россиянам на это совершенно наплевать
The walls supported the entire weight of the roof. Стены поддерживали весь вес крыши.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.